You navigated to a page that's not available in English at this time. Please select the link if you'd like to view other content in English.

Home

Anexo del Servicio de Transferencia de ZelleSM al Contrato de Acceso por Internet de Wells Fargo

Vigente a partir del 25 de julio de 2017

Este Anexo (“Anexo”) y el Contrato de Acceso por Internet (“OAA”, por sus siglas en inglés) de Wells Fargo contienen los términos y condiciones que rigen su uso del Servicio de Transferencia ZelleSM (el “Servicio de Transferencia”). Si hacemos cambios en este Anexo, actualizaremos el Anexo en el sitio Web. Le notificaremos acerca de los cambios después de los procedimientos especificados en el OAA. En caso de cualquier discrepancia entre este Anexo y el OAA, este Anexo prevalecerá.

Lea atentamente este Anexo. Al aceptar este Anexo o al utilizar el Servicio de Transferencia, usted expresa su acuerdo con los términos y condiciones de este Anexo y el OAA. Este Anexo y el OAA incluyen, entre otros:

  • su aceptación de que, cada vez que utilice el Servicio de Transferencia, nos estará autorizando e indicando que enviemos correos electrónicos y mensajes de texto al beneficiario en su nombre;
  • su compromiso con nosotros de que cada persona a la que le enviemos un mensaje de texto o correo electrónico en su nombre le ha dado permiso para que lo hagamos;
  • su aceptación de que si solicita dinero a otra persona utilizando el Servicio de Transferencia no será por una deuda vencida o en situación de incumplimiento, montos ordenados por un tribunal, como pensión alimenticia o manutención para hijos, una deuda de juegos de azar o un monto adeudado a una persona que no sea usted;
  • nuestras obligaciones con respecto a usted;
  • sus obligaciones como usuario del Servicio de Transferencia;
  • las circunstancias en las cuales podemos revertir o modificar transacciones o retirar fondos de su cuenta;
  • las maneras mediante las cuales podemos enviarle avisos y declaraciones informativas;
  • su acuerdo con nosotros con respecto al uso del arbitraje obligatorio para la mayoría de las disputas que surjan en virtud de este Anexo o en relación con el Servicio de Transferencia y con respecto a la renuncia al derecho a un juicio por jurado;
  • su renuncia a sus derechos a una demanda formulada como acción colectiva;
  • las limitaciones de nuestra responsabilidad hacia usted;
  • su acuerdo mutuo con nosotros de que este Anexo se regirá por las leyes del estado de Dakota del Sur, independientemente de los principios de conflictos de leyes; y
  • la exención de responsabilidad por garantías de Zelle, las limitaciones de las responsabilidades de Zelle hacia usted y su indemnización de Zelle por su utilización del Servicio de Transferencia.

Su aceptación de estos términos y condiciones es fundamental para nuestro acuerdo de proporcionar el Servicio de Transferencia y nuestras tasas y cargos del Servicio de Transferencia.Salvo que en este Anexo se estipule lo contrario, los términos definidos en el OAA tienen el mismo significado en este Anexo. Además, en este Anexo:

  • “Día Laborable” significa de lunes a viernes, sin incluir sábados, domingos y feriados bancarios federales para las cuentas, productos y/o servicios bancarios, y feriados bursátiles de los EE. UU. para las cuentas de corretaje.
  • “Cuenta de Depósito” significa una cuenta de transacciones que ha sido identificada por la institución financiera que tiene la cuenta como elegible para recibir fondos de Transacciones de Transferencia.
  • “Cuenta de la que Provienen los Fondos” significa una cuenta de transacciones que ha sido identificada por la institución financiera que tiene la cuenta como elegible para servir como Cuenta de la que Provienen los Fondos para las Transacciones de Transferencia.

“Miembro” significa una persona que reúne uno o más de los siguientes criterios:

  • es una persona, empresa o agencia del gobierno inscrita en el Servicio de Transferencia a través de cualquier Institución Financiera Participante;
  • es una persona o empresa que está inscrita en el Servicio de Transferencia a través de Zelle para recibir fondos en la Institución Financiera del Miembro; o bien
  • es una persona o empresa que todavía no está inscrita en el Servicio de Transferencia, pero con quien usted intenta iniciar una Transacción de Transferencia.

“Cuenta de Pago” se define en la Sección 5.B, a continuación.

“Institución Financiera Participante” significa cualquier institución financiera que esté participando o cooperando con Zelle y el Servicio de Transferencia. Nosotros somos una Institución Financiera Participante.

“Institución Financiera del Miembro” significa cualquier institución financiera, incluida una Institución Financiera Participante, que tenga una cuenta del Miembro que éste haya autorizado para recibir una transferencia de fondos como resultado de una Transacción de Transferencia.

“Transacción de Transferencia” significa una transacción iniciada a través del Servicio de Transferencia para:

  • transferir fondos de su Cuenta de la que Provienen los Fondos a un Miembro;
  • recibir una transferencia de fondos en su Cuenta de Depósito proveniente de un Miembro;
  • enviar una solicitud a un Miembro en la que le solicita al Miembro que le transfiera fondos utilizando el Servicio de Transferencia; y/o
  • recibir una solicitud de un Miembro en la que le solicita que le transfiera fondos utilizando el Servicio de Transferencia.

“Zelle” hace referencia a la Red ZelleSM operada por Early Warning Services, LLC, que facilita el intercambio de mensajes de Transacciones de Transferencia entre instituciones financieras.

1. Perspectiva general del Servicio de Transferencia

A. La Red ZelleSM:

  • Nos hemos asociado con la Red ZelleSM (“Zelle”) para proporcionar una manera conveniente de transferir dinero entre usted y los Miembros que están inscritos directamente con Zelle o inscritos con otra institución financiera asociada con Zelle utilizando alias, como direcciones de correo electrónico o números de teléfono móvil.
  • Zelle no proporciona ninguna cuenta de depósito ni otros servicios financieros. Zelle no transfiere ni traslada dinero. Usted no podrá establecer ningún tipo de cuenta financiera con Zelle. Todo dinero será transmitido por una Institución Financiera Participante.

B. Términos y Condiciones del Servicio de Transferencia

Su uso del Servicio de Transferencia estará sujeto a este Anexo y al OAA, y también a los siguientes, que se consideran parte de este Anexo:

  • los términos y condiciones o las instrucciones que aparecen en una pantalla al utilizar el Servicio de Transferencia;
  • nuestras reglas, procedimientos y políticas, así como los contratos de cuenta aplicables al Servicio de Transferencia y a sus Cuentas de las que Provienen los Fondos, Cuentas de Depósito y Cuentas de Pago, con sus modificaciones periódicas; y
  • las leyes y los reglamentos estatales y federales aplicables.

Sujeto a todos los términos y condiciones de este Anexo y al OAA, usted podrá utilizar el Servicio de Transferencia para participar en Transacciones de Transferencia con otras personas o empresas que sean Miembros.

El Servicio de Transferencia es un Servicio Financiero por Internet en virtud del OAA. Usted acuerda que se está inscribiendo como Miembro del Servicio de Transferencia. Usted acuerda que solo utilizará el Servicio de Transferencia para Transacciones de Transferencia realizadas con fines lícitos. No utilizará el Servicio de Transferencia para pagar impuestos u otros montos adeudados a entidades del gobierno. No utilizará el Servicio de Transferencia para pagar montos ordenados por un tribunal, como pensión alimenticia o manutención para hijos.

También acuerda que, cuando solicite dinero a un Miembro por medio del Servicio de Transferencia, dicha solicitud nunca será para:

  • el pago o la cobranza de una deuda vencida o en situación de incumplimiento,
  • montos ordenados por un tribunal, como pensión alimenticia o manutención para hijos,
  • una deuda de juegos de azar, o
  • un monto adeudado a una persona que no sea usted.

2. Elegibilidad para utilizar el Servicio de Transferencia

Para utilizar el Servicio de Transferencia usted deberá tener una Cuenta de Depósito o una Cuenta de la que Provienen los Fondos elegible. La Cuenta de la que Provienen los Fondos y la Cuenta de Depósito pueden ser la misma cuenta. Para el Servicio de Transferencia ofrecido directamente a través de Wells Fargo, las Cuentas de las que Provienen los Fondos y Cuentas de Depósito elegibles incluyen cuentas de cheques, de ahorros o prepagadas de Wells Fargo Bank (se excluyen las cuentas Opportunity Checking y Opportunity Savings), cuentas de cheques de Wells Fargo Advisors, y cuentas de cheques y de ahorros de Wells Fargo The Private Bank.  Las reglas de elegibilidad de las cuentas podrían ser diferentes si se está inscribiendo en Zelle a través de otra institución financiera o a través del propio sitio Web o la app móvil del servicio de transferencia de Zelle independiente. Para recibir transferencias de fondos en su Cuenta de Depósito, esa cuenta debe estar al día. Para transferir fondos de su Cuenta de la que Provienen los Fondos a otra persona o empresa, usted deberá tener un saldo disponible en esa cuenta.

Usted acuerda que no utilizará el Servicio de Transferencia para solicitar, enviar o recibir dinero de ninguna persona con quien usted tenga obligaciones de pagos de impuestos, pagos efectuados conforme a órdenes judiciales (lo cual incluye montos ordenados por un tribunal correspondientes a pensión alimenticia o manutención para hijos), multas, pagos a usureros, deudas de juego o pagos que de otra manera estén prohibidos por la ley.

Ocasionalmente, es posible que introduzcamos nuevas características en el Servicio de Transferencia. Cuando esto suceda, actualizaremos nuestro sitio Web para incluirlas.

3. Registro de una dirección de correo electrónico o un número de teléfono

Como parte de su inscripción en el Servicio de Transferencia, usted deberá registrar una dirección de correo electrónico que utilice con regularidad y que tenga la intención de utilizar con regularidad, o un número de teléfono móvil permanente que tenga la intención de utilizar durante un período prolongado.

Una vez que se haya registrado, usted podrá:

  • autorizar un débito de su cuenta para enviar dinero a otro Miembro ya sea iniciado por usted o a solicitud de dicho Miembro; y
  • recibir dinero de parte de otro Miembro, ya sea iniciado por dicho Miembro o a solicitud suya, sujeto a las condiciones de la Sección 12.A a continuación titulada “Solicitudes de dinero”.

4. Uso de llamadas telefónicas, correos electrónicos y mensajes de texto

A. Envío de correos electrónicos y mensajes de texto sobre la base de instrucciones suyas

Cada vez que envía dinero utilizando el Servicio de Transferencia, usted también nos está autorizando e indicando que enviemos correos electrónicos y mensajes de texto al beneficiario en relación con la Transacción de Transferencia. Usted acuerda que estos correos electrónicos y mensajes de texto se envían en su nombre. Usted nos manifiesta y garantiza que para cada persona a la cual usted nos indique que enviemos correos electrónicos y mensajes de texto, usted ha recibido el permiso correspondiente para que lo hagamos. Tenga en cuenta lo siguiente:

  • Cada vez que usted inicia una Transacción de Transferencia, nos está autorizando e indicando que enviemos un correo electrónico o mensaje de texto inicial al beneficiario y, a nuestro criterio, un mensaje de seguimiento o recordatorio en relación con la misma Transacción de Transferencia.
  • Estos correos electrónicos y mensajes de texto pueden identificarle por su nombre y pueden indicar que se envían en su nombre y en conformidad con sus instrucciones.

B. Comunicaciones con usted

Usted acuerda que nosotros, Zelle y otras Instituciones Financieras Participantes, podremos ocasionalmente hacerle llamadas telefónicas, enviarle correos electrónicos y mensajes de texto para:

  • notificarle acerca de Transacciones de Transferencia, o bien
  • administrar sus cuentas.

Usted acuerda que nosotros, Zelle o cualquiera de nuestros agentes podrán llamar utilizando mensajes de voz pregrabados/voz artificial o enviar mensajes de texto y, tanto para llamadas como para mensajes de texto, también podrán utilizar sistemas de marcado telefónico automático. Podremos llamarle y enviarle mensajes a cualquier dirección de correo electrónico, número de teléfono o número de teléfono móvil que usted haya proporcionado a:

  • nosotros,
  • cualquier otra Institución Financiera Participante,
  • Zelle, o bien
  • un Miembro.

Usted nos manifiesta y garantiza que es el propietario o tiene la autoridad legal delegada de actuar en nombre del propietario para usar y controlar cada dirección de correo electrónico, número de teléfono o número de teléfono móvil que le haya proporcionado a cualquiera de dichas personas para su uso con el Servicio de Transferencia. Asimismo, reconoce y acuerda que:

  • Usted es responsable de todas las cuotas u otros cargos que pueda cobrar su proveedor de telefonía móvil por cualquier servicio relacionado de datos, texto u otros servicios de mensajes, lo cual incluye, a modo de ejemplo, cosas el servicio de mensajes cortos. Consulte los detalles o los cargos aplicables en su contrato de servicios móviles.
  • Usted deberá notificarnos de inmediato si cualquier dirección de correo electrónico o número de teléfono móvil que haya registrado para utilizar en el Servicio de Transferencia (i) es entregado por usted o (ii) es modificado por usted.
  • En el caso de cualquier mensaje que usted pueda enviar a través de nosotros o de Zelle, o que nosotros podamos enviar o que Zelle pueda enviar en nombre suyo a una dirección de correo electrónico o número de teléfono móvil, usted manifiesta que ha obtenido el consentimiento del destinatario de dichos correos electrónicos o mensajes de texto automatizados para enviarle dichos correos electrónicos o mensajes de texto al destinatario. Usted comprende y acuerda que todos los correos electrónicos o mensajes de texto que enviemos nosotros o que envíe Zelle en nombre suyo pueden incluir su nombre.
  • Su proveedor de telefonía móvil no será responsable de ningún retraso o falta de entrega de cualquier mensaje que enviemos o que se nos envíe a nosotros o a Zelle, incluidos los mensajes que usted pueda enviar a través de nosotros o a través de Zelle, o que nosotros podamos enviar o Zelle pueda enviar en nombre suyo.
  • Para cancelar mensajes de texto de parte nuestra, envíe el texto STOP al 93557. Para solicitar ayuda o información sobre mensajes de texto, envíe el texto HELP al 93557 o comuníquese con nuestro servicio al cliente al 800-956-4442 (marque 9 para recibir atención en español). Usted acepta expresamente la recepción de un mensaje de texto para confirmar su solicitud de cancelación “STOP”.
  • Proveedores de telefonía móvil admitidos: para los mensajes que nosotros le enviemos a usted, consulte nuestra página de Preguntas frecuentes sobre la Banca por Texto para ver una lista de proveedores de telefonía móvil admitidos.

En caso de que alguna vez usted retire este consentimiento, y no obstante dicho retiro, usted nos autoriza expresamente a utilizar cualquiera de los métodos descritos anteriormente para enviarle mensajes confirmando las instrucciones que nos haya enviado a través de un mensaje de texto, incluida una confirmación de nuestra parte en caso de que usted retire su consentimiento.

C. Negativa a usar una dirección de correo electrónico o un número de teléfono

Podemos, a nuestro exclusivo criterio y por cualquier motivo, negarnos en cualquier momento a aceptar o usar, o continuar aceptando o usando, cualquier dirección de correo electrónico o número de teléfono específicos que nos haya proporcionado cualquier persona.

5. Cargos que usted pagará y forma de pago

A. Cargos por el Servicio de Transferencia

Pueden aplicarse cargos por su uso del Servicio de Transferencia. Cualquier cargo que se le cobre le será revelado antes de que usted inicie una Transacción de Transferencia. Dependiendo de los tipos de cuentas y servicios que tenga con nosotros, se le podría eximir del pago de los cargos.

Podemos cambiar los cargos que se aplican al Servicio de Transferencia, y las circunstancias en virtud de las cuales se puede eximir su pago, en cualquier momento y por cualquier motivo. Le avisaremos con la anticipación razonable acerca de tal cambio según lo requiera la ley. 

B. Forma de pago

La Cuenta de la que Provienen los Fondos utilizada para la Transacción de Transferencia será la cuenta desde la cual se pagarán los cargos correspondientes al Servicio de Transferencia (su “Cuenta de Pago”). Usted nos autoriza a cobrar los cargos de su Cuenta de Pago.

6. Acceso a su Cuenta de la que Provienen los Fondos; terminación del acceso

A. Obtención del acceso

Usted nos autoriza a brindar acceso a su Cuenta de la que Provienen los Fondos y su Cuenta de Depósito a través del Servicio de Transferencia para iniciar y completar Transacciones de Transferencia.

Para acceder al Servicio de Transferencia usted debe tener un nombre de usuario, una contraseña, y el hardware y el software requeridos tal como se describe en el sitio Web. También debe cumplir con cualquier otro procedimiento y política de seguridad que podamos establecer ocasionalmente, tal como se indica en el OAA.

Usted debe proporcionar todos los teléfonos y demás equipos, software (excepto cualquier software proporcionado por nosotros) y servicios que sean necesarios para acceder al Servicio de Transferencia.

No todos los tipos de cuentas son elegibles para Transacciones de Transferencia. Nos reservamos el derecho de negarnos a utilizar cualquier cuenta como Cuenta de la que Provienen los Fondos o Cuenta de Depósito que consideremos que pueda representar un riesgo para usted y/o para nosotros.

B. Terminación del acceso

En caso de que (i) usted viole alguno de los términos y condiciones de este Anexo o del OAA, (ii) haya transacciones no autorizadas o fraudulentas relacionadas con su Cuenta de la que Provienen los Fondos, su Cuenta de Depósito o la utilización del Servicio de Transferencia, o (iii) incurramos en problemas con su utilización del Servicio de Transferencia, usted acuerda que podremos suspender o dar por terminado su acceso al Servicio de Transferencia en cualquier momento.

Podemos, a nuestro exclusivo criterio, en cualquier momento y sin previo aviso a usted o a otros participantes de la Transferencia, suspender o dar por terminado:

  • el Servicio de Transferencia,
  • su capacidad para enviar o recibir fondos a través de una Transacción de Transferencia,
  • su capacidad para enviar fondos a través de una Transacción de Transferencia, mientras continuamos permitiéndole recibir fondos a través de una Transacción de Transferencia,
  • su capacidad para solicitarle fondos a otro Miembro, o
  • su capacidad para recibir solicitudes de fondos por parte de otro Miembro.

C. Aplicación de este Contrato después del restablecimiento

En caso de que su acceso al Servicio de Transferencia se dé por terminado o se suspenda por cualquier motivo y posteriormente se reactive o se restablezca, usted acuerda que este Contrato, o cualquier versión revisada o enmendada de este Contrato en vigencia en el momento de la reactivación o restitución, se seguirá aplicando a sus Transacciones de Transferencia y al uso del Servicio de Transferencia.

7. Privacidad; autorización para utilizar información; obligación de actualizar la información de contacto

A. Compromiso de privacidad

Nos hemos comprometido a proteger su privacidad. Salvo que se estipule lo contrario en este Anexo, toda la información recopilada a través suyo en relación con el uso del Servicio de Transferencia se regirá por el Aviso de Privacidad del Consumidor de los EE. UU. de Wells Fargo y la Política de Privacidad Digital y Cookies.

B. Uso de información personal para identificarle y procesar Transacciones de Transferencia

Usted autoriza a cada Institución Financiera Participante a usar las direcciones de correo electrónico y los números de teléfono que están asociados con usted para procesar y redirigir las Transacciones de Transferencia desde y hacia sus Cuentas de las que Provienen los Fondos y sus Cuentas de Depósito.

En particular, si usted:

  • recibe un aviso de una Transacción de Transferencia a través de cualquier dirección de correo electrónico o mensaje de texto a cualquier número de teléfono, y
  • autoriza o acepta la realización de la Transacción de Transferencia, entoncestambién estará autorizando a todas las Instituciones Financieras Participantes y a Zelle a asociar esa dirección de correo electrónico o número de teléfono con usted y con su Cuenta de la que Provienen los Fondos y su Cuenta de Depósito.

Usted acuerda que podemos proporcionar información acerca de usted a:

  • cualquier Miembro que usted contacte, con el cual se comunique, a quien envíe o de quien reciba fondos utilizando el Servicio de Transferencia, y
  • cualquier Institución Financiera de un Miembro, Zelle o cualquier otra persona que participe en el procesamiento, la tramitación o el envío de Transacciones de Transferencia de las que usted forme parte.

La información que proporcionemos puede incluir su nombre, dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico. Usted renuncia de manera irrevocable a cualquier disposición de nuestro Aviso de Privacidad del Consumidor de los EE. UU. de Wells Fargo que pudiera impedirnos proporcionar esta información en relación con cualquier Transacción de Transferencia de la que usted forme parte.

C. Disposiciones adicionales con respecto al uso de la información

Usted acuerda que podemos obtener la información adicional que consideremos razonablemente necesaria para asegurarnos de que no esté usando nuestro Servicio de Transferencia en violación de la ley, lo que incluye, a modo de ejemplo, leyes y reglamentos diseñados para prevenir el “lavado de dinero” o la transferencia de fondos desde o hacia personas u organizaciones cuyas cuentas estén bloqueadas en virtud de los reglamentos de la Oficina de Control de Bienes Extranjeros (OFAC, por sus siglas en inglés) del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos.

Usted comprende que, para completar transferencias de fondos utilizando el Servicio de Transferencia, podría ser necesario que nos comuniquemos con otras instituciones financieras y otros participantes del Servicio de Transferencia en relación con las Transacciones de Transferencia. Usted acuerda que podemos usar, copiar, modificar, actualizar, mostrar y distribuir a otras personas cualquier información o dato que usted nos proporcione con el fin de procesar las Transacciones de Transferencia o prestar el Servicio de Transferencia, y nos da su autorización para hacerlo.

Usted nos autoriza a nosotros y a otras Instituciones Financieras Participantes a utilizar la información que nos proporcione, y la información relacionada con sus Transacciones de Transferencia, con el fin de:

  • iniciar y completar Transacciones de Transferencia, y
  • proporcionar servicios auxiliares y de respaldo para facilitar sus Transacciones de Transferencia y utilizar el Servicio de Transferencia.

Su autorización incluye, a modo de ejemplo, brindar información a:

  • Miembros a quienes usted envíe fondos o de quienes reciba fondos, utilizando el Servicio de Transferencia,
  • Zelle,
  • Instituciones Financieras del Miembro, y
  • cualquier intermediario o servicio que de algún modo facilite o procese la Transacción de Transferencia.

También podemos revelar información a terceros acerca de su cuenta o de las transferencias que realice con el fin de procesar sus transacciones o verificar la existencia y el estado de su cuenta. Los terceros pueden incluir a procesadores de transacciones, cámaras de compensación, agencias de información crediticia y comerciantes.

Cada vez que utiliza el Servicio de Transferencia, usted nos manifiesta y garantiza que:

  • tiene derecho a autorizarnos a acceder a su Cuenta de la que Provienen los Fondos para realizar transferencias de fondos o con cualquier otro fin autorizado por este Anexo,
  • no está violando los derechos de ninguna otra persona al proporcionarnos información e indicarnos que iniciemos o completemos una transferencia de fondos, y
  • toda la información que nos proporciona es verdadera, está actualizada, es correcta y completa.

Mantendremos registros de auditoría en los que se lleva un registro de su acceso, visualización y uso de los datos electrónicos en relación con su uso del Servicio de Transferencia. Estos registros de auditoría pueden incluir, a modo de ejemplo, información detallada acerca de sus transacciones y comunicaciones con otros participantes del Servicio de Transferencia.

D. Cambios en las direcciones de correo electrónico y los números de teléfono

Usted acuerda notificarnos de inmediato en caso de un cambio en la dirección de correo electrónico o el número de teléfono que se nos ha proporcionado y que está asociado con usted. Usted puede indicarnos en cualquier momento que cambiemos cualquier dirección de correo electrónico o número de teléfono que tengamos asociado con el Servicio de Transferencia. Los cambios de dirección y número de teléfono se pueden iniciar:

  • a pedido suyo;
  • si recibimos un aviso de cambio de su dirección de correo electrónico o número de teléfono por parte de cualquier Institución Financiera Participante o empresa de telecomunicaciones; o bien
  • si recibimos información de un tercero dedicado a comunicar rectificaciones de información de contacto indicando que la dirección de correo electrónico o el número de teléfono en nuestros registros ya no están asociados con usted.

Podemos continuar utilizando cualquier dirección de correo electrónico o número de teléfono que se nos haya proporcionado hasta que usted nos notifique con respecto a un cambio. Podemos actuar en relación con cualquier instrucción presuntamente dada en su nombre dentro de un plazo razonable después de haber recibido dicha instrucción.

8. Poder notarial

En tanto usted esté utilizando el Servicio de Transferencia, nos otorga un poder notarial limitado y nos designa como su agente y apoderado auténtico y legítimo, con pleno poder de sustitución y restitución, para usted y en su nombre, lugar y representación, en todo sentido, para acceder a la Cuenta de la que Provienen los Fondos y la Cuenta de Depósito, completar transferencias de fondos tal como se describió anteriormente, con pleno poder y autoridad para realizar y llevar a cabo cada acto y asunto requerido y necesario para realizar transferencias de fondos, lo que incluye la verificación del contenido y la autenticidad de cualquier instrucción de transferencia de fondos a los fines de los procedimientos de seguridad aplicables a las Cuentas de las que Provienen los Fondos y las Cuentas de Depósito, tan plenamente como podría hacerlo usted en forma personal para todos los efectos y fines. Cuando tomemos cabal conocimiento de que usted desea dejar de utilizar el Servicio de Transferencia tal como se proporciona en virtud de este Anexo y tengamos una oportunidad razonable de actuar en función de ello, este poder notarial limitado quedará revocado automáticamente; sin embargo, cualquier acto realizado por nosotros de buena fe antes de tomar cabal conocimiento de esa terminación por parte suya y de tener una oportunidad razonable de actuar en función de ello se considerará autorizado por usted. Este poder notarial limitado no se verá afectado por su subsiguiente discapacidad.

Usted comprende y acuerda que su relación con cada persona a quien le envía dinero o de quien recibe dinero es independiente de Wells Fargo y de su uso del Servicio de Transferencia. No seremos responsables de ningún acto u omisión por parte de estas personas.

USTED RECONOCE Y ACUERDA QUE CUANDO WELLS FARGO REALIZA UNA TRANSFERENCIA DE FONDOS DESDE O HACIA CUALQUIERA DE SUS CUENTAS, WELLS FARGO ESTÁ ACTUANDO COMO SU AGENTE, Y NO COMO AGENTE DE UN TERCERO NI EN NOMBRE DE UN TERCERO. Usted acuerda que Wells Fargo, sus afiliadas, sus proveedores de servicios y socios tendrán derecho a basarse en la autorización, la representación y el poder notarial otorgados por usted en este Anexo.

9. Limitación de responsabilidad

USTED ACUERDA QUE, NO OBSTANTE CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN EN ESTE CONTRATO, NO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN COSTO, CARGO, PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO EN LOS QUE USTED INCURRA COMO CONSECUENCIA DE (1) NUESTRO ACCESO A LAS CUENTAS; (2) NUESTRA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE EFECTUAR DÉBITOS Y/O CRÉDITOS EN LAS CUENTAS DE ACUERDO CON SUS INSTRUCCIONES PARA TRANSFERENCIA DE FONDOS; (3) CUALQUIER INFORMACIÓN INCORRECTA, INCOMPLETA O ERRÓNEA CONTENIDA EN LA INFORMACIÓN OBTENIDA SOBRE LAS CUENTAS; (4) CUALQUIER CARGO IMPUESTO O MEDIDA TOMADA, POR UNA INSTITUCIÓN FINANCIERA AJENA A WELLS FARGO; (5) CUALQUIER LIMITACIÓN EN LO QUE RESPECTA A TRANSFERENCIAS DE FONDOS ESTABLECIDAS POR LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS AJENAS A WELLS FARGO; Y/O (6) RESPONSABILIDAD QUE SURJA A PARTIR DE LA RECEPCIÓN O FALTA DE RECEPCIÓN DE NOTIFICACIONES DE TERCEROS ENVIADAS A DIRECCIONES DE CORREO ELECTRÓNICO O NÚMEROS DE TELÉFONOS CELULARES DE BENEFICIARIOS DE FONDOS DE TRANSFERENCIA QUE NOS HAYAN SIDO PROPORCIONADOS.

Ni nosotros ni Zelle tendremos responsabilidad ante usted por cualquiera de dichas transferencias de dinero, lo cual incluye, a modo de ejemplo, (i) cualquier falla por la que, sin mediar falta de nuestra parte o de Zelle, no se pueda completar una transacción por el monto correcto, o (ii) cualquier pérdida o daño relacionado. Ni nosotros ni Zelle seremos responsables por errores tipográficos o errores de pulsación de teclas que usted pueda cometer al utilizar el Servicio.

USTED ACUERDA QUE USTED, Y NO NOSOTROS NI ZELLE, SERÁ RESPONSABLE DE RESOLVER CUALQUIER DISPUTA DE PAGO U OTRAS DISPUTAS QUE USTED TENGA CON CUALQUIER OTRO USUARIO A QUIEN LE ENVÍE DINERO, DE QUIEN RECIBA DINERO O A QUIEN SOLICITE DINERO, UTILIZANDO EL SERVICIO.

10. Sus transferencias de fondos a otros Miembros

A. Tipos de transferencias de fondos

Ocasionalmente, podemos poner a su disposición características nuevas o adicionales del Servicio de Transferencia. Se le aprobará o rechazará para tal servicio adicional a nuestro exclusivo criterio y se pueden aplicar términos y condiciones adicionales. Podemos rechazar en cualquier momento cualquier Transacción de Transferencia que consideremos que pueda violar la ley aplicable.

Usted nos manifiesta y garantiza que:

  • todas las Transacciones de Transferencia que usted inicie son por su propia cuenta y no en nombre de otra persona,
  • usted no está recibiendo ningún cargo o compensación de ninguna otra persona a cambio de iniciar una Transacción de Transferencia, y
  • el Miembro beneficiario le autoriza a realizar transferencias de fondos a la cuenta del Miembro en la Institución Financiera del Miembro..

B. Envío de dinero; débitos por parte de las Instituciones Financieras Participantes

Usted puede enviar dinero a otro Miembro por iniciativa suya o en respuesta a la solicitud de dinero de dicho Miembro. Usted comprende que el uso de este Servicio de Transferencia por parte suya en todo momento estará sujeto a (i) este Anexo, y (ii) su autorización expresa en el momento de la transacción para que nosotros u otra Institución Financiera Participante iniciemos un registro de débito en su Cuenta de Depósito. Usted comprende que cuando usted envíe el pago, no tendrá la posibilidad de suspenderlo.

En la mayoría de los casos, cuando usted envíe dinero, la transferencia se realizará en minutos; sin embargo, existen circunstancias en las que el pago podría demorar más tiempo. Por ejemplo, con el objetivo de brindarle protección a usted, a nosotros, a Zelle y las otras Instituciones Financieras Participantes, es posible que necesitemos más tiempo para verificar su identidad o la identidad de la persona que recibe el dinero. Si usted le envía dinero a una persona que no se ha registrado como Miembro con Zelle o con una Institución Financiera Participante, la transferencia puede demorar hasta dos (2) días a partir de la fecha en que el beneficiario previsto responda a la notificación de pago registrándose como Miembro. Usted comprende y reconoce que una persona a quien usted le envíe dinero y que no está registrada como Miembro podría no registrarse con Zelle o, de otra manera, ignorar la notificación de pago, y la transferencia podría no realizarse.

El dinero también podría demorarse o la transferencia podría ser bloqueada para prevenir el fraude o para cumplir con los requisitos reglamentarios. Si demoramos o bloqueamos un pago que usted ha iniciado, le notificaremos de acuerdo con sus preferencias de comunicación (es decir, correo electrónico, notificación automática).

No tenemos control alguno sobre las acciones de otros Miembros, otras Instituciones Financieras Participantes u otras instituciones financieras que pudieran demorar o impedir la entrega de su dinero al Miembro previsto.

C. Frecuencia de las Transacciones de Transferencia

No imponemos un límite a la cantidad de transferencias que usted puede hacer. No obstante, no puede hacer transferencias que superen la cantidad de transferencias de fondos permitidas por las reglas que rigen las cuentas aplicables. Podemos, ocasionalmente, por motivos relacionados con la gestión de riesgos y seguridad, modificar el límite, la frecuencia y el monto en dólares de las transferencias que usted puede hacer utilizando el Servicio de Transferencia. Los límites en la frecuencia y el monto en dólares de las transferencias son exclusivamente para la protección de Wells Fargo.

D. Monto en dólares de las Transacciones de Transferencia

Usted no podrá realizar transferencias que superen los límites en dólares descritos en el Servicio de Transferencia por Internet. El monto de dinero que puede enviar variará según el tipo de Cuenta de la que Provienen los Fondos, el destinatario y el historial de transacciones de cada destinatario. Podrán realizarse transferencias desde una Cuenta de la que Provienen los Fondos de Wells Fargo Bank hasta un límite en dólares diario total de $2,500 y un límite en dólares total de 30 días de $4,000. Es posible que se apliquen límites más altos en determinadas transacciones, o si está usando una Cuenta de la que Provienen los Fondos de Wells Fargo Advisors o The Private Bank. Para obtener más detalles sobre los límites aplicables, inicie sesión en el Servicio de Transferencia en la Banca por Internet Wells Fargo Online y elija Send Money (Envíe dinero) y seleccione Transfer Limits (Límites de transferencia) (podría haber contenido en inglés) o, en la Banca Móvil Wells Fargo Mobile, elija Send Money with Zelle (Envíe dinero con Zelle) y vea las preguntas frecuentes (podría haber contenido en inglés).
Los límites de transferencia aplicables a Miembros de otras instituciones financieras se rigen por los acuerdos de servicio de transferencia de la Institución Financiera del Miembro. Los límites de transferencia aplicables a Miembros que usen el propio sitio Web o la app móvil del servicio de transferencia de Zelle se rigen por acuerdos de servicio de transferencia de Zelle.  Como Miembro de Wells Fargo, usted comprende y acuerda que si usa el sitio web o la app móvil del servicio de transferencia de Zelle, podrá estar sujeto a límites más bajos que los aplicables a los Miembros de Wells Fargo que usen el Servicio de Transferencia administrado directamente por Wells Fargo. Los límites aplicables a los Miembros de Wells Fargo que usen el propio sitio Web o la app móvil del servicio de transferencia de Zelle independiente podrán ser ajustados ocasionalmente pero, como regla general, no serán menores que $300 por semana.
Nos reservamos el derecho de cambiar ocasionalmente el monto en dólares de las transferencias que usted tiene permitido hacer utilizando el Servicio de Transferencia. Por ejemplo, en caso de que su uso del Servicio de Transferencia haya sido suspendido y restablecido, usted comprende y acuerda que su uso del Servicio de Transferencia de allí en adelante puede estar sujeto a límites de montos en dólares más bajos que los que en otras circunstancias permitiríamos. Todos los límites de transferencia están sujetos a reducciones temporales a fin de proteger la seguridad de las cuentas de los clientes y/o el Servicio de Transferencia. Sus límites de transferencias pueden variar con respecto a los de otros Miembros, de conformidad con los criterios que establezcamos periódicamente.


E. Transacciones de Transferencia sujetas a las reglas de la Cuenta de la que Provienen los Fondos

Todas las Transacciones de Transferencia están sujetas a las reglas y los reglamentos que rigen su Cuenta de la que Provienen los Fondos. Usted acuerda no iniciar pagos desde una cuenta que no estén permitidos en virtud de las reglas o reglamentos aplicables a tal cuenta, lo que incluye, a modo de ejemplo, reglas o reglamentos diseñados para prevenir la transferencia de fondos en violación de los reglamentos de la OFAC. Usted acuerda que cualquier Transacción de Transferencia a la cuenta de un Miembro que no pertenezca a una Institución Financiera Participante también se regirá por las Reglas Operativas de la Asociación Nacional de Cámaras de Compensaciones Automatizadas (NACHA, por sus siglas en inglés) y las reglas de cualquier red de tarjetas aplicable (por ejemplo, Visa o Mastercard).

F. Descripciones de Transacciones de Transferencia

A nuestro exclusivo criterio, podemos permitirle agregar una descripción o un comentario en relación con la Transacción de Transferencia que se transmitirá al beneficiario. Usted acuerda que si le permitimos agregar una descripción o un comentario en relación con el pago a su beneficiario, no incluirá lenguaje, mensajes o contenido inapropiados o injuriosos en la descripción o el comentario. Usted acuerda que podemos controlar los contenidos de la descripción o el comentario, y podemos eliminar o modificar el mensaje si creemos que alguna parte del contenido es inapropiada o injuriosa, a nuestro absoluto y exclusivo criterio.

G. Transacciones de Transferencias fallidas o rechazadas

No otorgamos ninguna garantía con respecto a que una Transacción de Transferencia en particular pueda completarse dentro de un plazo específico. Cualquier estimado que podamos proporcionar en relación con la fecha de realización de la Transacción de Transferencia solo será un estimado, y no será vinculante para nosotros. Usted comprende y acuerda que no tenemos control alguno sobre las acciones de otros Miembros, o de otras instituciones financieras (incluidas las Instituciones Financieras del Miembro), que puedan impedir que una Transacción de Transferencia se complete, o que puedan demorar su realización. Usted comprende y acuerda que es posible que no podamos completar una Transacción de Transferencia si:

  • el Miembro beneficiario no se inscribe o registra en el Servicio de Transferencia; o,
  • el Miembro beneficiario no registra en el Servicio de Transferencia la dirección de correo electrónico o el número de teléfono específicos que usted nos ha proporcionado para él.

Al tomar conocimiento de que una Transacción de Transferencia para transferir fondos desde su Cuenta de la que Provienen los Fondos a un Miembro no se pudo completar por cualquier motivo, podremos hacer un esfuerzo razonable para realizar el pago nuevamente. Si la transferencia de fondos no se completa, le notificaremos que debe comunicarse con su beneficiario previsto.

Si usted no tiene suficiente dinero en su Cuenta de la que Provienen los Fondos para efectuar una transferencia de fondos, podremos rechazar su solicitud de inicio de la transferencia de fondos.

Nos reservamos el derecho de rechazar o cancelar cualquier orden o instrucción de pago o de ejecutar solicitudes de cambio o cancelación. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, negarnos a iniciar o completar una Transacción de Transferencia por cualquier motivo. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, aceptar instrucciones de cualquier Miembro o de una Institución Financiera del Miembro para bloquear sus intentos de utilizar el Servicio de Transferencia para iniciar Transacciones de Transferencia con ese Miembro o con clientes de esa institución.

H. Autorización para transferencias de fondos y fondos en suspenso

Usted acuerda que cada instrucción de pago que nos dé es una autorización para hacer una transferencia de fondos en su nombre. Usted nos autoriza a retirar los fondos de su Cuenta de la que Provienen los Fondos de inmediato al recibir su instrucción para la Transacción de Transferencia y a poner los fondos en una cuenta en suspenso a la espera de que se complete la Transacción de Transferencia. Usted comprende y acuerda que en el caso de una Transacción de Transferencia a una persona que aún no se haya inscrito en el Servicio de Transferencia, o si su Cuenta de la que Provienen los Fondos ha estado abierta durante menos de treinta días, podríamos retener sus fondos en la cuenta en suspenso durante un máximo de quince días laborables antes de devolverle los fondos o enviarlos al beneficiario.

Asimismo, usted acuerda que la Institución Financiera del Miembro que recibe los fondos para una Transacción de Transferencia puede retener esos fondos durante un período razonable mientras intenta identificar una Cuenta de Depósito para un Miembro que:

  • todavía no se ha inscrito en el Servicio de Transferencia;
  • todavía no ha identificado una Cuenta de Depósito, o bien
  • ha cerrado la Cuenta de Depósito anterior del beneficiario, pero aún tiene otras cuentas abiertas en la Institución Financiera del Miembro.

Usted comprende que la Institución Financiera del Miembro que recibe los fondos puede requerir que un Miembro acepte manualmente cada transferencia de fondos que usted le envíe al Miembro. Si el Miembro no acepta la transferencia de fondos dentro del plazo establecido por la Institución Financiera del Miembro, los fondos le serán devueltos a usted. Usted comprende y acuerda que nosotros no tenemos control alguno sobre si la Institución Financiera del Miembro requerirá o no la aceptación manual, o durante cuánto tiempo la Institución Financiera del Miembro retendrá los fondos antes de devolverlos.

Usted nos autoriza a actuar como su agente en la recepción y el procesamiento de cualesquiera fondos devueltos o la Notificación de Cambio recibida a través del sistema de la Cámara de Compensación Automatizada.

I. Sin derecho a cancelar o suspender una Transacción de Transferencia

Las Transacciones de Transferencia que están en proceso no se pueden cancelar ni suspender. Usted acuerda que será su responsabilidad, y no la nuestra, resolver cualquier disputa por un pago con un Miembro a quien usted envíe dinero a través de una Transacción de Transferencia.

11. Procesamiento de pagos realizados por otros Miembros a usted; reembolso de pagos y disputas por pagos

A. Pagos realizados a usted por otros Miembros

Usted autoriza a otros Miembros a transferirle fondos como parte del Servicio de Transferencia.

Las transferencias de fondos que recibamos de un Miembro en nombre suyo se acreditarán en su Cuenta de Depósito. Todos los pagos recibidos están sujetos a las reglas y los reglamentos que rigen su Cuenta de Depósito.

La mayoría de las transferencias de dinero a usted provenientes de otros Miembros se realizarán en cuestión de minutos. Es posible que existan otras circunstancias en las que el pago podría demorar más tiempo. Por ejemplo, con el objetivo de brindarle protección a usted, a nosotros, a Zelle y a las otras Instituciones Financieras Participantes, es posible que nosotros necesitemos o que Zelle necesite más tiempo para verificar su identidad o la identidad de la persona que envía el dinero. También podríamos demorar o bloquear la transferencia para prevenir el fraude o cumplir con nuestras obligaciones reglamentarias. Si demoramos o bloqueamos un pago que usted ha iniciado a través de una solicitud de dinero, le notificaremos de acuerdo con sus preferencias de comunicación (es decir, correo electrónico, notificación automática).

Si usted está recibiendo un pago de parte de una empresa o agencia del gobierno, su pago se entregará de acuerdo con este Anexo y con los procedimientos de la empresa o agencia del gobierno que esté enviándole el pago.

Usted acuerda que podremos retener los fondos que recibamos en nombre suyo durante un período razonable mientras intentamos identificar una Cuenta de Depósito si usted:

  • todavía no ha identificado una Cuenta de Depósito, o bien
  • cerró su Cuenta de Depósito anterior, pero aún tiene otras cuentas abiertas con nosotros.

Podemos devolver la totalidad o parte de cualquier Transacción de Transferencia a la institución financiera remitente, en cualquier momento y a nuestro exclusivo criterio, si:

  • no podemos determinar que usted es el beneficiario previsto de la Transacción de Transferencia,
  • usted no registra en el Servicio de Transferencia la dirección de correo electrónico o el número de teléfono específicos que el Miembro remitente nos ha proporcionado para usted,
  • consideramos razonablemente que completar la Transacción de Transferencia violaría alguna ley o reglamento aplicable,,
  • el Participante del Servicio de Transferencia que envía los fondos ha superado alguno de los límites de envío establecidos por la institución financiera del remitente para Transacciones de Transferencia,
  • usted ha excedido o excederá, al recibir la Transacción de Transferencia pendiente, alguno de los límites de recepción para Transacciones de Transferencia,
  • se nos comunica que la Institución Financiera Participante, el Miembro que inicia la Transacción de Transferencia o el titular de la Cuenta de la que Provienen los Fondos ha alegado que la Transacción de Transferencia fue fraudulenta o no autorizada, o bien
  • usted no identifica una Cuenta de Depósito en el transcurso de un plazo razonable, que no supere los 14 días calendario, después de que se le envíe un aviso de Transacción de Transferencia pendiente.

B. Reembolso de pagos realizados a usted por Miembros

Usted acuerda que es responsable del monto total de cualquier Transacción de Transferencia que acreditemos en su Cuenta de la que Provienen los Fondos y que posteriormente sea revertida por cualquier motivo. Usted acuerda que podemos retirar el monto completo, o cualquier parte del mismo, de cualquier Transacción de Transferencia revertida o disputada, más cualquiera de los cargos aplicables, de su Cuenta de la que Provienen los Fondos o de cualquier otra cuenta que tenga con nosotros, sin previo aviso. Usted acuerda que será su responsabilidad, y no la nuestra, resolver cualquier disputa por un pago con cualquier Miembro de quien usted reciba dinero a través de una Transacción de Transferencia.

C. Liberación de obligaciones

Usted comprende y acuerda que la medida en que una Transacción de Transferencia libere una obligación subyacente que usted tenga con el beneficiario de una Transacción de Transferencia, o una obligación subyacente que le adeude a usted el remitente de una Transacción de Transferencia, será determinada por su acuerdo con la otra parte y cualquier otra ley aplicable.

12. Solicitud de dinero a otro Miembro y recepción de una solicitud de dinero

A. Solicitudes de dinero

Nosotros podremos ofrecerle a usted la posibilidad de enviar una solicitud de dinero a otro Miembro. Usted comprende y acuerda que:

  • Todas las solicitudes de dinero deben ser enviadas a una dirección de correo electrónico si un Miembro no ha registrado un número de teléfono móvil con nosotros, con Zelle o con una Institución Financiera Participante.
  • Usted comprende y reconoce que los Miembros a quienes usted les envíe solicitudes de pago pueden rechazar o ignorar su solicitud. Ni nosotros ni Zelle garantizamos que usted recibirá dinero de otros Miembros mediante el envío de una solicitud de pago. Si un Miembro ignora su solicitud, nosotros podremos decidir o Zelle podrá decidir, a nuestro exclusivo criterio, no enviarle un recordatorio o una repetición de solicitud a ese Usuario. No tenemos la obligación de informarle a usted si la solicitud ha sido recibida o no.
  • Usted no realizará ni repetirá una solicitud de dinero a un Miembro después de haber recibido un aviso de cualquier persona indicando que:
    • el Miembro no desea recibir una solicitud de dinero de usted, o
    • el Miembro disputa o desconoce la obligación por la que se realiza la solicitud.
  • Usted acuerda que no está dedicándose a la actividad comercial de cobranza de deudas por el hecho de intentar utilizar el Servicio para solicitar dinero para el pago o la cobranza de una deuda vencida o en mora; para solicitar dinero que se le adeuda a otra persona; o para cobrar cualquier monto adeudado en virtud de una orden judicial.
  • Usted acuerda recibir solicitudes de dinero provenientes de otros Miembros y enviar solicitudes únicamente para fines legítimos y lícitos. Las solicitudes de dinero se realizan únicamente entre el remitente y el beneficiario y no son revisadas ni verificadas por nosotros ni por Zelle. Ni nosotros ni Zelle asumiremos responsabilidad por la precisión ni la legalidad de dichas solicitudes y no actuaremos como cobradores de deudas en nombre suyo ni en nombre del remitente de una solicitud de dinero.
  • Nos reservamos el derecho, pero no asumimos ninguna obligación, de dar por terminada su posibilidad de enviar solicitudes de dinero en general, o a destinatarios específicos, si consideramos que dichas solicitudes podrían ser potencialmente ilegales, abusivas, ofensivas o no deseadas por el destinatario. 
  • Usted no deberá tener más de 30 solicitudes pendientes en ningún momento.

B. Recepción de una solicitud de dinero

Nosotros podremos ofrecerles a otros Miembros la posibilidad de enviarle a usted una solicitud de dinero. Usted no tiene la obligación de responder a la solicitud, ya sea a través del Servicio de Transferencia o de otra manera. Usted nos autoriza a enviarle todas las solicitudes realizadas por otros Miembros que consideremos razonablemente que están dirigidas a usted. Usted comprende y acuerda que:

  • no podemos controlar la frecuencia, el contenido o el propósito de las solicitudes que otros Miembros puedan enviarle.
  • no realizamos manifestaciones ni otorgamos garantías con respecto a la autenticidad o a la precisión de cualquier solicitud que usted reciba.
  • No garantizamos que usted recibirá solicitudes dirigidas a usted a través del Servicio de Transferencia.
  • Es posible que no podamos impedir o bloquear el envío de solicitudes a usted, ya sea por Miembros específicos o en general, a menos que usted dé por finalizada su inscripción en el Servicio de Transferencia.

13. Disposiciones sobre transferencias electrónicas de fondos aplicables a los consumidores

A. Aplicabilidad

Las disposiciones de esta Sección 13 se aplican solamente a las transferencias electrónicas de fondos (“EFT”, por sus siglas en inglés) que realizan débitos o créditos en una cuenta de cheques o de ahorros al consumidor u otras cuentas de activos del consumidor y están sujetas al Reglamento E de la Junta de la Reserva Federal. Los términos y condiciones aplicables a las EFT que realizan débitos o créditos en una cuenta de corretaje se exponen en su contrato de cuenta de corretaje, y no en este Anexo. Wells Fargo puede, cuando corresponda, basarse en cualquiera de las excepciones a las disposiciones en esta Sección 13 que estén contenidas en el Reglamento E. Todos los términos que no estén definidos de otra manera en este Anexo y que estén definidos en el Reglamento E tendrán el mismo significado que tienen cuando se los utiliza en esta Sección 13.

B. Su responsabilidad por EFT no autorizadas

Infórmenos DE INMEDIATO si cree que le han robado o ha perdido su contraseña, o si cree que se ha realizado una EFT sin su permiso. Llamar por teléfono es la mejor manera de minimizar sus posibles pérdidas. Podría perder todo el dinero en su cuenta (más el máximo de su línea de crédito para sobregiros).

Exceptuando las EFT desde o hacia cuentas de corretaje, su responsabilidad por una EFT no autorizada o una serie de EFT no autorizadas relacionadas se determinará del siguiente modo:

  • Si usted nos informa en el transcurso de dos Días Laborables después de tomar conocimiento acerca del robo o la pérdida de su contraseña, no podrá perder más de $50 si alguien utilizó su contraseña sin su permiso.
  • Si usted NO nos informa en el transcurso de dos Días Laborables después de tomar conocimiento acerca del robo o la pérdida de su contraseña, y nosotros podemos demostrar que podríamos haber impedido que alguien utilice su contraseña sin su permiso si usted nos hubiera informado al respecto, podría perder hasta $500.
  • Además, si su estado de cuenta periódico muestra transferencias que usted no realizó, incluidas aquellas realizadas utilizando su contraseña, infórmenos de inmediato. Si no nos informa en el transcurso de 60 días después de que hayamos puesto a su disposición su estado de cuenta o se lo hayamos transmitido, es posible que no recupere el dinero que perdió después de 60 días si podemos demostrar que podríamos haber impedido que alguien tomara su dinero si usted nos hubiera informado a tiempo.
  • Si una buena causa (como un viaje largo o una hospitalización) le impidió informarnos, extenderemos los plazos.

Puede notificarnos personalmente, por teléfono, por correo electrónico durante una sesión segura utilizando el formulario apropiado, o por escrito en:

  • 1-800-956-4442 (marque 9 para recibir atención en español), las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
  • Wells Fargo Bank, P.O. Box 4132, Concord, CA 94518-4917

Puede enviar un mensaje de correo electrónico al Servicio al Cliente de la Banca por Internet Wells Fargo Online completando el formulario de correo electrónico apropiado al que puede acceder después de iniciar sesión con su contraseña en una sesión segura.

También deberá llamar al número o escribir a la dirección que se indican anteriormente si cree que se ha realizado una transferencia sin su permiso.

C. En caso de errores o preguntas acerca de sus EFT

En caso de errores o preguntas acerca de su EFT, llámenos al Servicio al Cliente de la Banca por Internet Wells Fargo Online al 1-800-956-4442 (marque 9 para recibir atención en español) o al número que aparece en el estado de cuenta correspondiente a su cuenta, o escríbanos a: Wells Fargo Bank, P.O. Box 4132, Concord, CA 94518-4917 lo antes posible, si considera que su estado de cuenta es incorrecto o si necesita más información sobre una transferencia que aparece en el estado de cuenta.

Debemos recibir noticias suyas a más tardar 60 días después de la fecha en que le enviamos el primer estado de cuenta en el cual aparece el problema o error:

  • Indique su nombre y número de cuenta
  • Describa el error o la transferencia sobre la cual tiene dudas y explique lo más claramente posible por qué cree que hay un error o por qué necesita más información.
  • Indique el monto en dólares del supuesto error

Si nos informa verbalmente, es posible que necesitemos que nos envíe su reclamo o pregunta por escrito en el transcurso de 10 Días Laborables. Determinaremos si ha ocurrido un error en el transcurso de 10 Días Laborables después de que se haya comunicado con nosotros y corregiremos cualquier error de inmediato. No obstante, si necesitamos más tiempo para realizar nuestra investigación, le notificaremos que necesitamos una extensión. Investigar su reclamo o su pregunta podría demorar hasta 45 días. Si decidimos hacer esto, abonaremos en su cuenta, en el transcurso de 10 Días Laborables, el monto que usted cree que es erróneo, a fin de que pueda disponer del dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si le pedimos que nos envíe su reclamo o su pregunta por escrito y no lo recibimos en el transcurso de 10 Días Laborables, es posible que no abonemos el monto a su cuenta.

En el caso de errores que involucren cuentas nuevas o transacciones iniciadas en el extranjero, podríamos demorar hasta 90 días en investigar su reclamo o su pregunta. En el caso de las nuevas cuentas, podríamos demorar hasta 20 Días Laborables para abonar en su Cuenta el monto que usted considera erróneo. Le informaremos los resultados en el transcurso de tres Días Laborables después de completar nuestra investigación. Si decidimos que no hubo un error, le enviaremos una explicación por escrito. Puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en la investigación.

D. Documentación

Usted tiene derecho a averiguar si se acreditó o se debitó una EFT en su cuenta de Wells Fargo. Comuníquese con el servicio de Banca Telefónica Wells Fargo Phone Bank al número que aparece en el estado de cuenta de su Cuenta de Wells Fargo. Le enviaremos un estado de cuenta mensual si hay una EFT en un mes en particular. De lo contrario, le enviaremos un estado de cuenta por lo menos con frecuencia trimestral.

También puede acceder a un historial de todas las transferencias de fondos completadas o pendientes en cualquier momento, visualizando la actividad de su cuenta o sus estados de cuenta.

E. Nuestra responsabilidad hacia usted

Si no completamos una Transacción de Transferencia a su cuenta, o si no iniciamos una Transacción de Transferencia desde su cuenta en el transcurso de cualquier plazo indicado, o por el monto correcto, todo de acuerdo con nuestro contrato con usted, seremos responsables de sus pérdidas o daños y perjuicios. Sin embargo, existen algunas excepciones. No seremos responsables, por ejemplo:

  • si, sin mediar falta de nuestra parte, usted no tiene dinero suficiente en su Cuenta de la que Provienen los Fondos para efectuar la transferencia;
  • si la transferencia superaría el límite de crédito de su línea de sobregiro;
  • si el sistema que respalda el Servicio de Transferencia no funcionaba adecuadamente y usted estaba al tanto del desperfecto cuando inició la transferencia;
  • si la Transacción de Transferencia se demora o cancela por cualquiera de los motivos descritos en otras Secciones de este Contrato;
  • si circunstancias que excedan nuestro control (como un incendio o una inundación) impiden la transferencia, a pesar de las precauciones razonables que hayamos tomado.

Podría haber otras excepciones indicadas en el OAA o en este Anexo.

14. Historial de Transacciones de Transferencia

Sus Transacciones de Transferencia aparecerán en el historial de transacciones por Internet y en los estados de cuenta periódicos para su Cuenta de la que Provienen los Fondos.

15. Su responsabilidad en caso de errores

Usted comprende que debemos basarnos en la información proporcionada por usted y usted nos autoriza a actuar con respecto a cualquier instrucción, que haya sido o parezca dentro de lo razonable haber sido enviada por usted, para enviar instrucciones para transferencias de fondos en su nombre. Usted comprende que las instituciones financieras que reciben instrucciones para transferencias de fondos pueden basarse en tal información. No estamos obligados a tomar otras medidas para confirmar o autenticar tales instrucciones y actuaremos en relación con ellas sin obtener confirmación adicional. Usted acuerda aceptar la responsabilidad total en lo que respecta a las pérdidas que se produzcan como resultado de cualquiera de sus errores, duplicaciones, ambigüedades o fraude en la información que proporcione. Usted acuerda no hacerse pasar por ninguna persona ni utilizar un nombre que no esté autorizado a utilizar. Si alguna información que nos proporcione no es verdadera, es incorrecta, no está actualizada o está incompleta, sin perjuicio de otros recursos, nos reservamos el derecho de recuperar a través suyo cualquier costo o pérdida en los que se haya incurrido como consecuencia directa o indirecta de la información incorrecta o incompleta.

16. Varios

Sujeto a los términos y condiciones de este Anexo, los Servicios de Transferencia generalmente se encuentran disponibles las 24 horas del día, los siete días de la semana, a excepción de interrupciones por mantenimiento y circunstancias ajenas a nuestro control o al control de Zelle. Por lo general estará disponible el servicio al cliente con un operador en directo de lunes a viernes, sin incluir los feriados bancarios de los EE. UU.

17. Disposiciones adicionales de la Red ZelleSM

Como condición de su uso del Servicio de Transferencia, Zelle requiere que usted acepte las siguientes disposiciones adicionales.

A. Exención de responsabilidad por garantías de Zelle

SALVO QUE SE ESTIPULE LO CONTRARIO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, Y SUJETO A LA LEY APLICABLE, ZELLE NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA DE MANERA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA NI REALIZA NINGÚN TIPO DE MANIFESTACIÓN O ENDOSO CON RESPECTO AL SERVICIO DE TRANSFERENCIA. ZELLE RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LEY O DE OTRA MANERA, LO CUAL INCLUYE, A MODO DE EJEMPLO, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO Y NO VIOLACIÓN, CON RESPECTO AL SERVICIO DE TRANSFERENCIA QUE SE DESCRIBE O SE PROPORCIONA. ZELLE NO GARANTIZA QUE EL SERVICIO DE TRANSFERENCIA SERÁ ININTERRUMPIDO, PUNTUAL, SEGURO O LIBRE DE ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS SE CORREGIRÁN. LOS SERVICIOS DE TRANSFERENCIA SE PROPORCIONAN “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN” Y “SEGÚN SU DISPONIBILIDAD”.

B. Limitación de responsabilidad de Zelle con respecto al Servicio de Transferencia

SALVO QUE SE ESTIPULE LO CONTRARIO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, Y SUJETO A LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO ZELLE, SUS PROPIETARIOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS, AGENTES O INSTITUCIONES FINANCIERAS PARTICIPANTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN TIPO DE DAÑOS Y PERJUICIOS, LO CUAL INCLUYE, ENTRE OTROS, DAÑOS DIRECTOS, INCIDENTALES, EMERGENTES, ESPECIALES, EJEMPLARES U OTRO TIPO DE DAÑOS INDIRECTOS QUE SURJAN DE (I) CUALQUIER TRANSACCIÓN REALIZADA A TRAVÉS DEL SERVICIO DE TRANSFERENCIA O FACILITADA POR DICHO SERVICIO, (II) CUALQUIER RECLAMO ATRIBUIBLE A ERRORES, OMISIONES U OTRAS INEXACTITUDES EN LOS SERVICIOS DESCRITOS O PROPORCIONADOS, (III) ACCESO NO AUTORIZADO O ALTERACIÓN DE SUS TRANSMISIONES O DATOS, O (IV) CUALQUIER OTRA CUESTIÓN RELACIONADA CON LOS SERVICIOS DESCRITOS O PROPORCIONADOS, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL RESPECTO A ZELLE ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. SI USTED NO ESTÁ CONFORME CON EL SERVICIO DE ZELLE O CON LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ANEXO, SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES DEJAR DE USAR EL SERVICIO.

EN AQUELLOS ESTADOS EN LOS QUE PODRÍA NO APLICARSE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES, CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE ZELLE, SUS PROPIETARIOS, DIRECTORES, FUNCIONARIOS Y AGENTES O LA RESPONSABILIDAD DE LAS INSTITUCIONES FINANCIERAS PARTICIPANTES EN DICHOS ESTADOS QUEDA LIMITADA Y LAS GARANTÍAS SE EXCLUYEN HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY PERO, EN NINGÚN CASO, SUPERARÁ LA CANTIDAD DE CIEN DÓLARES ($100.00).

C. Su indemnización de Zelle

Usted reconoce y acuerda que será personalmente responsable de su conducta mientras utilice el Servicio de Transferencia y, salvo que se estipule lo contrario en este Anexo, usted acuerda indemnizar, defender y eximir a Zelle, a sus propietarios, directores, funcionarios, agentes y a las Instituciones Financieras Participantes en lo que respecta a todo tipo de reclamos, pérdidas, gastos, daños y perjuicios, y costos (lo cual incluye, a modo de ejemplo, daños directos, incidentales, emergentes, ejemplares e indirectos) y honorarios razonables de abogados, que surjan o sean resultado de su uso, uso indebido, errores, o incapacidad de uso del Servicio de Transferencia, o cualquier violación por parte suya de los términos y condiciones de este Anexo.