You navigated to a page that's not available in English at this time. Please select the link if you'd like to view other content in English.

Home

Guía de beneficios de la Tarjeta de Crédito Hotels.com® Rewards Visa®

Índice

Su Guía de Beneficios describe los beneficios en vigencia a partir del 1 de septiembre de 2022. La información sobre los beneficios de esta guía reemplaza cualquier información anterior sobre beneficios que usted pudiera haber recibido. Lea esta guía en su totalidad y consérvela para Sus registros. Si bien usted podría no ser elegible para la cobertura de pérdidas en virtud de un beneficio, podría calificar para cobertura en virtud de un beneficio diferente. Su institución financiera determina Su elegibilidad.

Si tiene preguntas sobre Su cuenta, saldo, o puntos de recompensa, llame al número de servicio al cliente que aparece en el estado de cuenta de Su tarjeta o al dorso de Su tarjeta.

  • Reemplazo de la Tarjeta y Desembolso de Efectivo en Emergencias


    ¿Tarjeta perdida, robada o dañada? ¿Necesita una tarjeta o efectivo en emergencias? Los (Las) titulares de tarjeta de crédito Visa pueden obtener una tarjeta de reemplazo o el desembolso de un adelanto en efectivo en emergencias en el transcurso de uno a tres días laborables, en algunos casos, en el transcurso de 24 horas, después de la aprobación del emisor. Se aplicaría cualquier cargo por adelantos en efectivo y cargo por intereses que se asocien con su cuenta de tarjeta de crédito. El (La) titular de la tarjeta es responsable de cualquier cargo o cuota adicionales que podrían ser aplicados por otras partes que no sean Wells Fargo para estas transacciones. Consulte su Contrato de Cuenta de la Tarjeta para obtener más detalles. Este beneficio se encuentra disponible en todas las tarjetas de crédito Visa.

    ¿Con quién puedo comunicarme para obtener ayuda?

    Si necesita reemplazar Su tarjeta o desea asistencia para recibir efectivo en emergencias, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente Global de Visa llamando al siguiente número: 1-800-397-9010 (en inglés) o llame a la línea directa de Visa al 1-303-967-1096 (en inglés) las 24 horas del día, los siete días de la semana.

    ¿Cómo obtengo efectivo en emergencias?

    Una vez que llame al asociado del Servicio de Atención al Cliente Global de Visa a los números de teléfono indicados arriba, ellos trabajarán con usted y con su institución financiera para la aprobación. Visa hará los arreglos para que usted retire efectivo en emergencias en una ubicación conveniente para usted.

    ¿Cómo reemplazo mi tarjeta?

    Si su tarjeta se pierde, es robada o se daña, llame a un asociado del Servicio de Atención al Cliente Global de Visa al 1-800-397-9010 (en inglés) o llame a uno de nuestros números gratuitos globales en el sitio Web de Visa: https://usa.visa.com/support/consumer/lost-stolen-card.html (en inglés). Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Visa trabajará con usted y con su institución financiera para aprobar Su tarjeta y hará los arreglos para entregarle Su tarjeta directamente a usted o en un lugar de recolección diferente.

    ¿Qué debo hacer para reportar una tarjeta perdida o robada?

    Si pierde Su Tarjeta Visa para el Consumidor o alguien se la roba, Visa le ayudará a notificar a las partes correspondientes y reemplazará Su tarjeta. Este servicio mundial le ahorra Su tiempo valioso. Puede usar este beneficio las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Para hacerlo, llame al:
    Número gratuito de Visa.......................... 1-800-397-9010 (en inglés)
    Número de discado directo de Visa......... 1-303-967-1096 (en inglés)

    Volver al comienzo

  • Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia


    Los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia se encuentran disponibles para ayudar al Viajero Cubierto en caso de una emergencia mientras se encuentra de viaje lejos de su hogar. Podemos poner en contacto al Viajero Cubierto con los recursos locales de emergencia y asistencia adecuados disponibles las 24 horas del día, los 365 días del año.

    Cualquier información o recomendación que proporcionemos es gratuita, pero el Viajero Cubierto tendrá que pagar por cualquier servicio utilizado, como atención médica o asesoramiento legal.

    Tenga en cuenta que, debido a problemas ocasionales como la distancia, el lugar o el horario, no podemos ser responsables de la disponibilidad, el uso, el costo o los resultados de cualquier servicio médico, legal, de transporte o de otro tipo. 

    El servicio podría no estar disponibles en países donde el Departamento de Estado de EE. UU. ha emitido una advertencia de viaje actual o en países donde la Office of Foreign Assets Control (Oficina de Control de Bienes Extranjeros [OFAC, por sus siglas en inglés]) del Departamento del Tesoro de EE. UU. tiene sanciones económicas o comerciales activas o que están sujetos a otras sanciones, leyes y reglamentos comerciales o económicos aplicables.

    Antes de planificar el viaje, el Viajero Cubierto debe considerar las restricciones a los servicios relacionadas con las leyes internacionales sobre sanciones. Además, no habrá servicios disponibles en ningún país o territorio donde consideremos que la infraestructura existente es inadecuada para garantizar el servicio. Si el Viajero Cubierto tiene dudas sobre la disponibilidad del servicio en su destino de viaje previsto, puede comunicarse con nosotros al 1-800-316-8051 para verificar esto.

    Definiciones

    • Transporte Público se refiere a cualquier medio de transporte terrestre, acuático o aéreo que opera en virtud de una licencia para el transporte de pasajeros por contrato, disponible de manera regular, y para el cual se debe comprar un boleto antes de comenzar el viaje. Transporte Público no incluye taxis, servicios de transporte compartido (como Uber o Lyft), servicios de limusina ni las líneas de trenes o buses de cercanías.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora o el administrador del seguro que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    QUIÉN ES ELEGIBLE

    Viajeros Cubiertos se refiere a Usted, Su cónyuge o Pareja Conviviente e Hijos Dependientes que viajan en el Viaje.

    Hijos Dependientes se refieren a aquellos hijos, incluidos los hijos adoptados y aquellos hijos en guarda con fines de adopción, que dependen principalmente de Usted para recibir manutención y sustento, y que 1) tienen menos de diecinueve (19) años de edad y residen con Usted; 2) tienen menos de veinticinco (25) años de edad y están clasificados como estudiantes de tiempo completo o 3) tienen una discapacidad física o mental permanente, y son incapaces de sustentarse a sí mismos.

    Pareja Conviviente se refiere a una relación comprometida entre dos adultos solteros, en la que los miembros de la pareja 1) son la única Pareja Conviviente de la otra persona; 2) mantienen una residencia común; 3) comparten las obligaciones financieras si ambos están empleados, tales como una hipoteca o un arrendamiento conjunto, una cuenta bancaria conjunta, la titularidad o la propiedad conjunta de un vehículo de motor o la condición de arrendatario conjunto en un arrendamiento con opción de compra de un vehículo de motor o una cuenta conjunta de tarjeta de crédito con una institución financiera; 4) no están casados ni en una unión civil con ninguna otra persona, ni son la Pareja Conviviente de ninguna otra persona; y 5) no están emparentados por vínculo sanguíneo.

    Nota: Usted sigue siendo elegible para los servicios en viajes para Viajero(s) Cubierto(s), incluso si no viaja con el (los) Viajero(s) Cubierto(s).

    SERVICIOS PROPORCIONADOS

    Los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia solo proporcionan servicios de asistencia y de información. El Viajero Cubierto es responsable de pagar el costo de cualquier servicio médico, legal, de transporte, de adelanto en efectivo, o de otros servicios o bienes que se proporcionen.

    Ponemos en contacto al Viajero Cubierto con los siguientes servicios cuando sea necesario:

    • El Servicio de Mensajes de Emergencia: puede transmitir mensajes de emergencia para los Viajeros Cubiertos. Realizaremos todos los esfuerzos razonables para transmitir los mensajes de emergencia de acuerdo con las pautas y limitaciones del beneficio. Sin embargo, no podemos asumir responsabilidad alguna por no lograr transmitir con éxito algún mensaje. El Viajero Cubierto será responsable de pagar todos los costos.
    • La Asistencia de Información sobre Servicios Médicos: ofrece información sobre proveedores de atención, monitoreo y seguimiento médicos. Le podremos brindar al Viajero Cubierto los nombres de hospitales, médicos y dentistas locales que hablan inglés; asignar a un médico para que consulte por teléfono con personal médico local, si fuera necesario, para que monitoree su afección, se mantenga en contacto con su familia y proporcione una comunicación continua; y ayudarle al Viajero Cubierto a programar los pagos de gastos médicos con su cuenta personal. El Viajero Cubierto será responsable de pagar todos los costos.
    • La Asistencia de Información sobre Servicios Legales: puede ponerle en contacto con abogados que hablan inglés, y embajadas y consulados de EE. UU. si el Viajero Cubierto es detenido por las autoridades locales, tiene un accidente automovilístico o necesita asistencia legal. Asimismo, Podemos coordinar el pago de fianzas con la cuenta personal del Viajero Cubierto. También podemos hacer un seguimiento para asegurar que la fianza se haya manejado correctamente. El Viajero Cubierto será responsable de pagar todos los costos.
    • La Asistencia de Traslado de Emergencia: puede ayudar al Viajero Cubierto a realizar todos los arreglos necesarios para el traslado de emergencia a su hogar o al centro médico más cercano. Esto incluye hacer los arreglos para llevar a sus hijos pequeños al hogar y ayudarle a mantenerse en contacto con familiares o empleadores durante la emergencia. En caso de un fallecimiento, podemos realizar los arreglos para repatriar los restos. El Viajero Cubierto será responsable de pagar todos los costos.
    • El Servicio de Reemplazo de Boletos de Emergencia: le brinda ayuda al Viajero Cubierto con el proceso de la empresa de transporte para el reembolso de los boletos perdidos y asistencia para la entrega de un boleto de reemplazo en caso de que pierda su boleto. El Viajero Cubierto será responsable de pagar todos los costos.
    • Los Servicios de Localización de Equipaje Perdido: le pueden brindar ayuda al Viajero Cubierto con todos los procedimientos de reclamo de la empresa de Transporte Público o pueden arreglar el envío de los artículos de reemplazo si una aerolínea o empresa de Transporte Público pierde el equipaje despachado. El Viajero Cubierto es responsable de pagar el costo de cualquier artículo de reemplazo que se le envíe.
    • Los Servicios de Traducción de Emergencia: proporcionan asistencia telefónica en todos los idiomas principales y le ayuda a buscar intérpretes locales, si estuvieran disponibles, cuando el Viajero Cubierto necesite mayor asistencia. El Viajero Cubierto será responsable de pagar todos los costos.
    • Los Servicios de Arreglos de Asistencia con Medicamentos con Receta y Entrega de Documentos Valiosos: pueden ayudar al Viajero Cubierto a que le surtan o reemplacen medicamentos con receta, con sujeción a las leyes locales, y pueden arreglar el retiro y la entrega de medicamentos surtidos para este en una farmacia local. También le pueden ayudar con el traslado de documentos importantes que pueda haber dejado en su hogar o en otro lugar. El Viajero Cubierto será responsable de pagar todos los costos.
    • Los Servicios de Asistencia Previos al Viaje: pueden brindarle al Viajero Cubierto información sobre su destino antes de que viaje, por ejemplo, ubicaciones de cajeros automáticos (ATM), tipos de cambio de moneda extranjera, informes meteorológicos, precauciones en materia de salud, vacunas necesarias y visas requeridas en los pasaportes.
    • Los Servicios de Asistencia con Adelantos en Efectivo: los fondos de emergencia serán coordinados y estarán disponibles para el Viajero Cubierto, desde la cuenta personal del Viajero Cubierto en caso de pérdida o robo de dinero, o de imposibilidad de acceso a dinero debido a eventos como feriados bancarios. El Viajero Cubierto será responsable de pagar todos los costos.

    CÓMO SOLICITAR AYUDA LAS 24 HORAS DEL DÍA

    Llame al 1-800-316-8051 en Estados Unidos o haga una llamada por cobrar internacional al 1-800-348-0767.

    Los servicios no son seguros y los presta un proveedor externo.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

  • Exención de Responsabilidad por Daños por Choques de Automóviles de Arrendamiento


    Esta cobertura le proporciona un reembolso si ocurre un accidente o robo cubierto en el Automóvil de Arrendamiento.

    Para ser elegible para la cobertura, debe ocurrir lo siguiente:

    • Usted debe pagar todo el costo del arrendamiento del automóvil con Su Tarjeta Cubierta.
    • Usted debe rechazar el seguro contra pérdida/daño por choque de la compañía de arrendamiento.

    Cuánto tiempo está cubierto Usted

    La duración del contrato de Arrendamiento de Automóvil con un período máximo de arrendamiento de quince (15) días consecutivos en Estados Unidos y de treinta y un (31) días consecutivos fuera de Estados Unidos.

    Dónde tiene cobertura

    La cobertura está disponible en todo el mundo, excepto en Israel, Jamaica, la República de Irlanda o Irlanda del Norte.

    Algunos países o agencias de arrendamiento de automóviles requieren una carta de cobertura. Consulte a la agencia de arrendamiento antes de ir. Si se requiere una carta de cobertura, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web.

    Cobertura máxima

    $50,000

    Definiciones

    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Automóvil de Arrendamiento significa un vehículo motorizado con al menos cuatro ruedas, diseñado para ser conducido en calles públicas. Las furgonetas no están cubiertas, excepto aquellas diseñadas como vehículos de transporte para un pequeño grupo de pasajeros (con capacidad para un máximo de nueve (9) personas sentadas, incluido el conductor).
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora o el administrador del seguro que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    QUIÉN ESTÁ CUBIERTO

    Usted y cualquier conductor autorizado, designado o incluido en el contrato de arrendamiento de automóvil, con una licencia de conducir válida.

    QUÉ ESTÁ CUBIERTO

    Para aprovechar este beneficio, se aplican las siguientes condiciones:

    • El período de arrendamiento no debe ser superior a quince (15) días consecutivos dentro de Estados Unidos, y treinta y un (31) días consecutivos fuera de Estados Unidos.
    • El Automóvil de Arrendamiento ha sufrido un:
      • Daño por un accidente, desastre natural o vandalismo; o
      • Robo.

    En caso de accidente o robo cubierto, se le reembolsará hasta el límite de Cobertura Máxima por lo siguiente:

    • El costo de reparación del Automóvil de Arrendamiento o el valor real en efectivo del Automóvil de Arrendamiento, el monto que resulte menor.
    • Gastos razonables de remolque al establecimiento de reparación de automóviles chocados más cercano.
    • La pérdida de uso del automóvil de arrendamiento.
    • Cualquier cargo o impuesto adicional.

    En Estados Unidos, la cobertura proporcionada por este beneficio es secundaria. Esto significa que, si Usted tiene otra póliza de seguro que cubrirá el costo del daño o robo de Su automóvil de arrendamiento, este beneficio cubrirá solamente el monto que Sus otras pólizas no cubran. Este beneficio cubre los deducibles que Usted podría tener que pagar en virtud de Sus otras pólizas de seguro (o que Su empleador podría tener que pagar, si Usted arrendó el automóvil por motivos empresariales).

    Fuera de Estados Unidos, donde este beneficio esté disponible, la cobertura proporcionada es primaria incluso si Usted tiene otra póliza de seguro.

    QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

    La cobertura no se aplica a ningún reclamo realizado en las siguientes condiciones:

    • El Automóvil de Arrendamiento se utiliza de una manera que va en contra de Su contrato de arrendamiento de automóvil (incluido, a modo de ejemplo, si conduce de manera imprudente o bajo la influencia de drogas o alcohol) o en contra de las instrucciones o advertencias claras colocadas en el automóvil.
    • El Automóvil de Arrendamiento se utilizó como automóvil para arrendar.
    • El automóvil se arrendó a través de una compañía de automóviles compartidos que permite que las personas arrienden su propio automóvil.
    • Usted o un conductor autorizado no cuida el Automóvil de Arrendamiento de manera responsable.
    • Fallas mecánicas causadas por el desgaste normal, el deterioro gradual o una avería mecánica.
    • Pérdida debido a confiscación por parte de las autoridades o cualquier tipo de hostilidad (incluidas, a modo de ejemplo, guerra, invasión, rebelión, insurrección o actividades terroristas).

    Esta cobertura no es una cobertura con todo incluido, lo que significa que no cubre elementos, tales como lesiones personales, responsabilidad personal o propiedad personal de terceros. No cubre ningún daño a otros automóviles o bienes. No cubre ninguna lesión a ningún tercero.

    La cobertura no se aplica al (a los) siguiente(s) cargo(s) o gasto(s):

    • La reducción en el valor del Automóvil de Arrendamiento debido al incidente. 

    La cobertura no se aplica a lo siguiente:

    • Vehículos exóticos, incluidos, a modo de ejemplo, Aston Martin, Bentley, Excalibur, Ferrari, Lamborghini, Lotus, Maserati, Maybach, McLaren, Porsche, Rolls Royce.
    • Vehículos antiguos (vehículos de más de veinte (20) años o que no se hayan fabricado durante los últimos diez (10) años o más).
    • Las furgonetas no están cubiertas, excepto aquellas diseñadas como vehículos de transporte para un pequeño grupo de pasajeros (con capacidad para un máximo de nueve (9) personas sentadas, incluido el conductor).
    • Vehículos de carga abiertos, camiones, motocicletas, ciclomotores, motos, limusinas y vehículos recreativos.
    • Vehículos que son alquilados con un conductor.

    CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO

    Siga los pasos que se indican a continuación y preste especial atención a las fechas límite para asegurarse de seguir siendo elegible para la cobertura.

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la pérdida en el transcurso de sesenta (60) días o tan pronto como sea razonablemente posible después del daño o robo de Su automóvil de arrendamiento.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia del contrato de arrendamiento de automóvil inicial y final (frente y dorso).
    • Una copia del formulario/de la declaración de denuncia del accidente.
    • Una copia del cálculo aproximado de la reparación y de la cuenta detallada de la reparación.
    • Dos (2) fotografías del automóvil de arrendamiento dañado, si estuvieran disponibles.
    • Una denuncia policial, si se presenta.
    • Una copia de la carta de demanda, que indique los costos a Su cargo y cualquier monto que se haya pagado en concepto del reclamo.
    • Una copia del estado de cuenta mensual de Su Cuenta (donde figuren los últimos 4 dígitos del número de Cuenta) que demuestre que la transacción de arrendamiento completa se realizó con Su Tarjeta Cubierta.
    • Una declaración de Su compañía aseguradora (y/o de Su empleador o de la compañía aseguradora de Su empleador, si corresponde) u otro documento de reembolso que indique los costos a Su cargo y cualquier monto que se haya pagado en concepto del reclamo. O bien, si no tiene un seguro o reembolso aplicables, se requiere que Usted presente una declaración firmada (o que envíe un correo electrónico desde la dirección de correo electrónico asociada con el reclamo) que confirme que no se aplicará ningún otro seguro o reembolso.
    • Una copia de la "Página de Declaraciones" de Su póliza de seguro primaria (si corresponde) para confirmar Su deducible (esto se refiere al (a los) documento(s) de Su póliza de seguro donde se indican los nombres, las coberturas, los límites, las fechas de vigencia y los deducibles).
    • Cualquier otra documentación requerida para corroborar el reclamo.

    Los documentos solicitados se deben presentar en el transcurso de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir del incidente o es posible que no se pague el reclamo. Le notificaremos Nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo.

    Su reclamo concluirá en el transcurso de quince (15) días laborables después de la fecha en que hayamos recibido toda la documentación necesaria para corroborar Su reclamo.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

  • Servicio de Asistencia en Carretera Roadside Dispatch®


    Para el servicio de asistencia en carretera, llame al 1-800-847-2869 (en inglés).

    ¿Qué es Roadside Dispatch?

    Roadside Dispatch es un programa de asistencia en carretera de pago por uso. El programa le proporciona seguridad y conveniencia, dondequiera que le lleven sus viajes.
    No se requiere membresía ni preinscripción. Sin cuotas anuales. Sin límite de uso.

    Por un precio fijo por cada llamada de servicio, el programa ofrece:

    • Remolque estándar: hasta 5 millas incluidas1
    • Cambio de neumáticos: debe tener un neumático de repuesto inflado y en buenas condiciones
    • Arranque con puente
    • Servicio de cerrajería (sin reemplazo de llave)
    • Abastecimiento de combustible: hasta 5 galones (más el costo del combustible)
    • Elevación con cabrestante estándar 

    1 Cualquier vehículo con ruedas está cubierto en virtud del programa siempre que pueda clasificarse como de "carga liviana". Los vehículos de "carga liviana" pesan 10,000 lb o menos. Los vehículos que pesan más de 10,000 lb se consideran de "carga media" o "carga pesada", y NO están cubiertos en virtud de este programa.

    Roadside Dispatch le preguntará dónde se encuentra, qué problema tiene y, mientras hablan por teléfono con usted, coordinarán un servicio de asistencia con un operador de remolques o cerrajero confiable para proporcionarle ayuda. (Si siente que está en un lugar poco seguro, Roadside Dispatch le recomienda que cuelgue y llame al 911. Si no puede llamar al 911, llamarán al número de la policía de su área para casos que no se consideran de emergencia, y seguirán hablando con usted por teléfono si lo solicita hasta que llegue la policía). Usted tiene la conveniencia de un número gratuito y podrá ahorrar dinero ya que sus tarifas se negocian previamente.

    Obtener asistencia en carretera confiable, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, nunca ha sido tan fácil. No se requiere membresía ni preinscripción. Simplemente llame a Roadside Dispatch al teléfono gratuito cuando los necesite.

    1-800-847-2869 (en inglés) ~ ¡Es así de fácil!

    Nota: Los clientes deben pagarle al proveedor de servicios por una distancia de más de 5 millas. No se incluye el remolque de una segunda unidad detrás, pero podemos aceptarlo por un cargo adicional. La elevación con cabrestante estándar se aplica únicamente dentro de un radio de 100 pies de un camino pavimentado o mantenido por el condado. El cargo actual para una llamada de servicio estándar es de $69.95. Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de elevación con cabrestante en ciertas circunstancias. Los cargos por llamada de servicio están sujetos a cambios en cualquier momento; sin embargo, los clientes que llamen recibirán una notificación de las tasas y cargos antes de que se realice cualquier envío de servicio. Este programa puede interrumpirse en cualquier momento sin previo aviso. El programa será nulo donde esté prohibido.

    Términos adicionales: Los proveedores de servicios que proporcionan asistencia y remolque de emergencia en la carretera son contratistas independientes y son los  únicos responsables por sus servicios. Ni Visa ni Wells Fargo tendrán responsabilidad u obligación alguna en relación con la prestación del servicio.

    Es posible que los servicios de asistencia y remolque de emergencia en la carretera no estén disponibles en áreas no muy frecuentadas, ni en otras áreas "fuera de la vía pública" a las que  los vehículos de remolque comunes no tienen acceso. Las condiciones climáticas, el horario y la disponibilidad del servicio pueden afectar las respuestas a la asistencia. En cada llamada, se establecen expectativas sobre la prestación del servicio con el cliente, y se le proporciona un horario de llegada estimado al cliente con independencia del lugar donde se encuentre; sin embargo, ni Visa ni Wells Fargo otorgan ninguna garantía con respecto a la capacidad del Proveedor de Servicios para cumplir con dicho horario estimado. Usted será responsable por los cargos de remolque o asistencia en carretera incurridos por los servicios en respuesta a su solicitud, incluso si usted no está con su vehículo o su vehículo ya no está allí cuando ellos llegan.  Servicios de asistencia en la carretera las 24 horas proporcionados por: Cross Country Motor Club, Inc. que opera como Agero, una sociedad anónima de Massachusetts, y Cross Country Motor Club of California, Inc., una sociedad anónima de California.

    Volver al comienzo

  • Protección por Cancelación e Interrupción de Viaje


    Si se cancela o se interrumpe un Viaje por un motivo cubierto (consulte Qué está cubierto), es posible que se le reembolse el costo de los boletos del Transporte Público no reembolsables.

    Para ser elegible para la cobertura en virtud de este beneficio, Su Tarjeta Cubierta debe utilizarse para comprar el costo total del boleo Transporte Público del Viajero Cubierto menos los certificados, vales o cupones canjeables.

    Cuánto tiempo está cubierto el Viajero Cubierto

    La cobertura para cancelación de Viaje comienza en la fecha de compra del Viaje y finaliza en la Fecha de Partida del Viaje.

    La cobertura para interrupción de Viaje comienza en la Fecha de Partida del Viaje y finaliza en la Fecha de Finalización del Viaje.

    Cobertura máxima

    La cobertura se limita al monto que resulte menor de los siguientes:

    • $2,000 máximo por Viajero Cubierto por Viaje.
    • El monto real cobrado a Su Tarjeta Cubierta.

    Definiciones

    • Lesión Corporal Accidental se refiere a una lesión corporal que es repentina, imprevista e inesperada que sucede por casualidad; es independiente de una afección o enfermedad y es la causa directa de una pérdida.
    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Transporte Público se refiere a cualquier medio de transporte terrestre, acuático o aéreo que opera en virtud de una licencia para el transporte de pasajeros por contrato, disponible de manera regular, y para el cual se debe comprar un boleto antes de comenzar el viaje. Transporte Público no incluye taxis, servicios de transporte compartido (como Uber o Lyft), servicios de limusina ni las líneas de trenes o buses de cercanías.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Familiar significa 1) el Cónyuge o Pareja Conviviente; 2) los hijos, incluidos los hijos adoptados o los hijastros; 3) tutores o custodios legales; 4) hermanos/hermanas o cuñados/cuñadas; 5) padres o suegros; 6) abuelos o nietos; 7) tías o tíos; 8) sobrinas y sobrinos del Viajero Cubierto. Familiar también significa los hijos del cónyuge o la Pareja Conviviente, incluidos los hijos adoptados o hijastros; tutores o custodios legales; hermanos/hermanas o cuñados/cuñadas; padres o suegros; abuelos o nietos; tías o tíos; sobrinas o sobrinos.
    • Viaje se refiere un viaje en un Transporte Público cuando el costo total del boleto de pasajero para dicho transporte, menos certificados, vales o cupones canjeables, se haya adquirido con la Tarjeta Cubierta.
    • Fecha de Finalización del Viaje significa la fecha en la que el (los) Viajero(s) Cubierto(s) tiene(n) programado regresar al punto de origen o un destino final diferente.
    • Fecha de Partida del Viaje significa la fecha en la que el (los) Viajero(s) Cubierto(s) tiene(n) originalmente programado partir de Viaje.
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora o el administrador del seguro que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    QUIÉN ESTÁ CUBIERTO

    Viajeros Cubiertos se refiere a Usted, Su cónyuge o Pareja Conviviente e Hijos Dependientes que viajan en el Viaje.

    Hijos Dependientes se refieren a aquellos hijos, incluidos los hijos adoptados y aquellos hijos en guarda con fines de adopción, que dependen principalmente de Usted para recibir manutención y sustento, y que 1) tienen menos de diecinueve (19) años de edad y residen con Usted; 2) tienen menos de veinticinco (25) años de edad y están clasificados como estudiantes de tiempo completo o 3) tienen una discapacidad física o mental permanente, y son incapaces de sustentarse a sí mismos.

    Pareja Conviviente se refiere a una relación comprometida entre dos adultos solteros, en la que los miembros de la pareja 1) son la única Pareja Conviviente de la otra persona; 2) mantienen una residencia común; 3) comparten las obligaciones financieras si ambos están empleados, tales como una hipoteca o un arrendamiento conjunto, una cuenta bancaria conjunta, la titularidad o la propiedad conjunta de un vehículo de motor o la condición de arrendatario conjunto en un arrendamiento con opción de compra de un vehículo de motor o una cuenta conjunta de tarjeta de crédito con una institución financiera; 4) no están casados ni en una unión civil con ninguna otra persona, ni son la Pareja Conviviente de ninguna otra persona; y 5) no están emparentados por vínculo sanguíneo.

    Nota: Usted sigue siendo elegible para la cobertura en Viajes para Viajero(s) Cubierto(s), incluso si no viaja con el (los) Viajero(s) Cubierto(s).

    QUÉ ESTÁ CUBIERTO

    La Protección por Cancelación e Interrupción de Viaje se aplica a los motivos mencionados a continuación. No proporciona cobertura si el Viajero Cubierto simplemente elige cambiar de plan, no se siente bien pero igual puede viajar o bien si el Viajero Cubierto puede llegar a su destino pero decide no viajar. No se cubre ningún evento o incidente que se produzca antes de reservar el Viaje. Consulte "Qué no está cubierto" para ver restricciones adicionales.

    La Cancelación o la Interrupción de Viaje deben ser causadas por lo siguiente:

    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) muere(n) o sufre(n) una Lesión Corporal Accidental, una afección o enfermedad física, y un profesional de la medicina con licencia le (les) recomienda que no viaje(n).
    • El Familiar del Viajero Cubierto muere o sufre una Lesión Corporal Accidental, una afección o enfermedad física que pone en riesgo la vida o requiere atención del (de los) Viajero(s) Cubierto(s) y es verificada por un profesional de la medicina con licencia.
    •  Incumplimiento del Transporte Público debido a insolvencia financiera.

    Se le reembolsarán los siguientes montos elegibles como consecuencia de la cancelación o interrupción debido a un motivo cubierto:

    • El valor de los boletos del Transporte Público sin utilizar del Viajero Cubierto menos cualquier reembolso o abono recibido.

    Nota: Los Transportes Públicos podrían emitir un cupón de abono por el valor del boleto no utilizado. Es posible que haya un cargo asociado con el cambio o la cancelación del boleto. El reembolso del cargo podría ser elegible en el momento de la pérdida. La mayoría de los cupones de abono de Transporte Público vencen en un año. El comprobante de un cupón de abono sin usar puede ser presentado para reembolso después del vencimiento. Conserve toda la documentación de respaldo en caso de que Usted decida solicitar el reembolso de cualquier cupón de abono que venza o no se utilice según la disposición de cobertura.

    La cobertura proporcionada por este beneficio es secundaria. Esto significa que si el Transporte Público u otra fuente reembolsa al (a los) Viajero(s) Cubierto(s) por cualquier gasto, este beneficio cubrirá solamente los montos que no se hayan reembolsado previamente.

    QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

    La cobertura no se aplica a ningún reclamo realizado en las siguientes condiciones:

    • Una Afección Preexistente. Afección Preexistente se refiere a una Lesión Corporal Accidental, enfermedad o afección que sucede o se manifiesta durante el período de sesenta (60) días inmediatamente antes de la fecha de compra de (un) boleto(s) de pasajero del Transporte Público. La enfermedad o la afección se han manifestado cuando: 1) se ha brindado atención médica o se ha administrado un tratamiento; o 2) existen síntomas que harían que una persona razonablemente prudente busque diagnóstico, atención o tratamiento médicos. La administración de fármacos o medicamentos recetados para condiciones controladas (continuas) durante este período de sesenta (60) días no se considerará una manifestación de una afección o enfermedad.
    • Lesiones Corporales Accidentales que surjan por participar en eventos deportivos interescolares o profesionales, en competencias de carreras o de velocidad, o en actividades de buceo no certificadas.
    • Una cirugía cosmética, a menos que dicha cirugía cosmética sea necesaria como consecuencia de una pérdida cubierta en virtud de este beneficio.
    • Debido al hecho de que el Viajero Cubierto o un Familiar estén bajo la influencia de drogas (salvo aquellas recetadas por un profesional de la medicina con licencia y administradas según sus indicaciones) o de alcohol.
    • El Viajero Cubierto o un Familiar: a) viajen sin hacer caso al consejo de un profesional de la medicina con licencia; o b) viajen mientras se encuentran en una lista de espera para recibir un tratamiento médico específico; o c) viajen a fin de recibir un tratamiento médico o d) viajen cuando estén en el tercer trimestre (siete meses o más) de embarazo.
    • Suicidio, intento de suicidio o lesiones autoinfligidas intencionales.
    • Guerra declarada o no declarada, aunque guerra no incluye actos de terrorismo.
    • El trauma emocional, enfermedad mental o física, afección, embarazo, parto o aborto espontáneo, infección bacteriana o viral, o disfunciones del cuerpo del Viajero Cubierto, excepto las afecciones o enfermedades físicas que le impidan al Viajero Cubierto realizar un Viaje. Esta exclusión no se aplica a pérdidas que sean consecuencia de la infección bacteriana de un Viajero Cubierto causada por un accidente o por el consumo accidental de una sustancia contaminada por una bacteria.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) decide(n) cancelar o interrumpir su Viaje por cualquier motivo que no esté cubierto en la sección "Qué está cubierto".
    • Cualquier evento o incidente que se produzca antes de reservar el Viaje.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) elige(n) acortar su Viaje antes de la Fecha de Finalización del Viaje debido a enfermedad o lesión, y el regreso no fue indicado por un profesional de la medicina con licencia.
    • El (Los) Viajero(s) Cubierto(s) incurre(n) en gastos adicionales (no mencionados anteriormente) al elegir cambiar su destino de viaje o una ciudad de conexión utilizada para llegar a su destino de viaje.

    CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO

    Siga los pasos que se indican a continuación y preste especial atención a las fechas límite para asegurarse de seguir siendo elegible para la cobertura.

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la pérdida en el transcurso de los veinte (20) días posteriores a la cancelación o interrupción o tan pronto como sea posible. Para iniciar un reclamo por un cupón/abono vencido, comuníquese con Nosotros en el transcurso de los sesenta (60) días posteriores a la fecha de vencimiento del cupón/abono.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia de Su estado de cuenta mensual completo (que muestre los últimos cuatro (4) dígitos del número de Cuenta) que confirme que el boleto del Transporte Público se cargó a Su Tarjeta Cubierta.
    • Una copia del itinerario de Viaje del Viajero Cubierto que muestre los nombres del pasajero y el costo del boleto que confirme que el boleto del Transporte Público se cargó a Su Tarjeta Cubierta.
    • Si se utilizó más de un método de pago, proporcione documentación sobre los vales, cupones, o certificados canjeables adicionales que se hayan utilizado.
    • Confirmación de los montos no reembolsables de los boletos, vales, cupones y/o certificados canjeables de Transporte Público no utilizados.
    • Confirmación de que los boletos se cancelaron con el Transporte Público.
    • Confirmación del motivo de cancelación o interrupción del Viaje (declaración completada del profesional de la medicina con licencia, la confirmación de la muerte o la documentación que confirme cualquier otra causa de pérdida).
    • Una copia de las políticas de cancelación o de reembolso del Transporte Público, operador de viajes o proveedor de viajes.
    • Una copia de cualquier pago de liquidación o reembolso/rechazo para un Viajero Cubierto de otro seguro/reembolso cobrable que indique los montos que podrían haberse pagado en concepto de los costos del reclamo o que el reclamo se rechazó.
    • Si no tiene otro seguro o reembolso aplicables, proporcione una declaración a tal efecto.
    • Cualquier otra documentación requerida para corroborar el reclamo.

    Envíe todos los documentos solicitados en el transcurso de los noventa (90) días posteriores a la cancelación o interrupción o tan pronto como sea razonablemente posible. Le notificaremos nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

  • Seguro Automático por Accidente de Viaje en Transporte Público en todo el Mundo de $150,000


    Si Usted sufre una Pérdida cubierta debido a un Accidente mientras está en un viaje, podremos proporcionar el pago.

    Para ser elegible para la cobertura en virtud de este beneficio, la Tarjeta Cubierta debe utilizarse para comprar el costo total de Su boleto de Transporte Público menos los certificados, vales o cupones canjeables.

    Cuánto tiempo está cubierto Usted

    Desde la Fecha de Partida del Viaje hasta la Fecha de Finalización del Viaje cuando:

    • viaje como pasajero, ingrese o salga del Transporte Público para el cual el boleto se compró con la Tarjeta Cubierta;
    • viaje como pasajero, ingrese o salga de cualquier medio de transporte autorizado para llevar al público por contrato (como taxi, servicios de transporte compartido como Uber o Lyft, autobús, tren o limusina del aeropuerto) o cualquier transporte de cortesía proporcionado sin un cargo específico (por ejemplo, servicio de traslados del hotel), mientras viaja desde o hacia el aeropuerto, la terminal o la estación para la que se compró el boleto de Transporte Público con la Tarjeta Cubierta:
      • inmediatamente antes de la partida del Transporte Público programado en el cual Usted es pasajero; o
      • inmediatamente después de la llegada del Transporte Público programado en el cual Usted era pasajero;
    • mientras esté en el aeropuerto, la terminal o la estación, al comienzo o al final del Viaje.

    Si la compra del boleto de Transporte Público no se realiza antes de Su llegada al aeropuerto, terminal o estación, la cobertura comenzará en el momento en que se utilice la Tarjeta Cubierta para comprar el costo total de Su boleto de Transporte Público menos los certificados, vales o cupones canjeables.

    Cobertura máxima

     $150,000 por Cuenta

    La cobertura termina en la fecha en que pagamos el 100% de la Cobertura máxima.

    Definiciones

    • Accidente o Accidental se refiere a un evento repentino, imprevisto e inesperado que: 1) sucede por casualidad; 2) no se relaciona con afecciones, enfermedades ni con otras disfunciones corporales ni con el tratamiento médico o quirúrgico de estas; 3) es la causa directa de la Pérdida.
    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Transporte Público se refiere a cualquier medio de transporte terrestre, acuático o aéreo que opera en virtud de una licencia para el transporte de pasajeros por contrato, disponible de manera regular, y para el cual se debe comprar un boleto antes de comenzar el viaje. Transporte Público no incluye taxis, servicios de transporte compartido (como Uber o Lyft), servicios de limusina ni las líneas de trenes o buses de cercanías.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Pareja Conviviente se refiere a una relación comprometida entre dos adultos solteros, en la que los miembros de la pareja 1) son la única Pareja Conviviente de la otra persona; 2) mantienen una residencia común; 3) comparten las obligaciones financieras si ambos están empleados, tales como una hipoteca o un arrendamiento conjunto, una cuenta bancaria conjunta, la titularidad o la propiedad conjunta de un vehículo de motor o la condición de arrendatario conjunto en un arrendamiento con opción de compra de un vehículo de motor o una cuenta conjunta de tarjeta de crédito con una institución financiera; 4) no están casados ni en una unión civil con ninguna otra persona, ni son la Pareja Conviviente de ninguna otra persona; y 5) no están emparentados por vínculo sanguíneo.
    • Familiar significa Su: 1) cónyuge o Pareja Conviviente; 2) hijos, incluidos los hijos adoptados o los hijastros; 3) tutores o custodios legales; 4) hermanos/hermanas o cuñados/cuñadas; 5) padres o suegros; 6) abuelos o nietos; 7) tías o tíos; 8) sobrinas y sobrinos. Familiar también significa los hijos del cónyuge o la Pareja Conviviente, incluidos los hijos adoptados o hijastros; tutores o custodios legales; hermanos/hermanas o cuñados/cuñadas; padres o suegros; abuelos o nietos; tías o tíos; sobrinas o sobrinos.
    • Pérdida significa Fallecimiento o Pérdida Accidental de: un Pie, una Mano, la Audición, la Vista, la Vista de Un Ojo, el Habla, el Pulgar y el Dedo Índice. La Pérdida debe ocurrir en el transcurso de un (1) año a partir del Accidente.
    • Pérdida de un Pie se refiere a la separación completa del pie a la altura de la articulación del tobillo o por encima de esta. Consideraremos esta separación una Pérdida de un Pie incluso cuando el pie vuelva a ser implantado posteriormente. Si la reimplantación falla y es necesario amputarlos, no pagaremos un monto del beneficio adicional por dicha amputación.
    • Pérdida de una Mano se refiere a la separación completa, según lo determine un Médico, de al menos cuatro (4) dedos a la altura de la articulación metacarpofalángica, o por encima de ella, de la misma mano o de, al menos, tres (3) dedos y el pulgar de la misma mano. Consideraremos esta separación una Pérdida de una Mano incluso cuando la mano, los dedos o el pulgar vuelvan a ser implantados posteriormente. Si la reimplantación falla y es necesario amputarlos, no pagaremos un monto del beneficio adicional por dicha amputación.
    • Pérdida de la Audición significa sordera permanente,  irrecuperable y total, según lo determine un Médico, con un umbral de audición de más de 90 decibeles en cada oído. La sordera no debe poder corregirse por medio de ningún aparato o dispositivo, según lo determine un Médico.
    • Fallecimiento se refiere a la muerte, incluida la muerte clínica, determinada por las autoridades médicas locales que correspondan, cuando dicho fallecimiento ocurra en el transcurso de un (1) año desde un Accidente.
    • Pérdida de la Vista se refiere a la pérdida permanente de la visión. La vista restante no debe ser superior a 20/200 usando un aparato o un dispositivo correctivos, según lo determine un Médico.
    • Pérdida de la Vista de un Ojo se refiere a la pérdida permanente de la visión de un ojo. La vista restante en ese ojo no debe ser superior a 20/200 usando un  aparato o un dispositivo correctivos, según lo determine un Médico.
    • Pérdida del Habla se refiere a la pérdida total, permanente e irrecuperable de la capacidad de hablar sin la ayuda de dispositivos mecánicos, según lo determine un Médico.
    • Pérdida del Pulgar y el Dedo Índice se refiere a la separación completa, a la altura de las articulaciones metacarpofalángicas, del pulgar y el dedo índice de la misma mano, según lo determine un Médico. Consideraremos esta separación una Pérdida del Pulgar y el Dedo Índice incluso cuando un pulgar, dedo índice o ambos vuelvan a ser implantados posteriormente. Si la reimplantación falla y es necesario amputarlos, no pagaremos un monto del beneficio adicional por dicha amputación.
    • Médico significa un profesional de la medicina con licencia, que actúa dentro del alcance de su licencia, en la medida establecida por las leyes de la jurisdicción en la que se proporciona tratamiento médico. Médico no incluye a Usted ni a un Familiar.
    • Viaje se refiere a un viaje en un Transporte Público cuando el costo total del boleto de pasajero para dicho transporte, menos certificados, vales o cupones canjeables, se haya comprado con la Tarjeta Cubierta.
    • Fecha de Finalización del Viaje significa la fecha en la que Usted tiene programado regresar al punto de origen o un destino final diferente.
    • Fecha de Partida del Viaje significa la fecha en la que Usted tiene originalmente programado partir de Viaje.
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora o el administrador del seguro que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    QUÉ ESTÁ CUBIERTO

    Para recibir el pago en virtud de este beneficio, la Pérdida cubierta debe ser causada por un Accidente que ocurre mientras está en un Viaje, como se define en Cuánto tiempo está cubierto Usted.

     100% de Cobertura máxima para Pérdidas cubiertas

    50% de Cobertura máxima para Pérdidas cubiertas

    25% de Cobertura máxima para Pérdidas cubiertas

    Por las siguientes Pérdidas Accidentales:

    • Fallecimiento;
    • Pérdida del Habla y de la Audición;
    • Pérdida del Habla y Pérdida de una Mano, un Pie o la Vista de un Ojo;
    • Pérdida de la Audición y Pérdida de una Mano, un Pie o la Vista de un Ojo;
    • Pérdida de ambas Manos, ambos Pies, Pérdida de la Vista o cualquier combinación de estos

    Por las siguientes Pérdidas Accidentales:

    • Pérdida de una Mano, un Pie o la Vista de un Ojo (cualquiera de los dos);
    • Pérdida del Habla o de la Audición;

    Por las siguientes Pérdidas Accidentales:

    • Pérdida de un Dedo Pulgar e Índice de la misma mano

    La Pérdida debe ocurrir en el transcurso de un (1) año a partir del Accidente.

    Si Usted sufre varias Pérdidas como resultado de un Accidente, solo pagaremos un único monto del beneficio más alto que corresponda a todas esas Pérdidas.

    QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

    La cobertura no se aplica a ningún reclamo realizado en las siguientes condiciones:

    • Cuando viaje como pasajero, ingrese o salga de una aeronave mientras se esté desempeñando o reciba capacitación como piloto o miembro de la tripulación. (Esta exclusión no se aplica a los pasajeros que desempeñan temporalmente funciones de piloto o miembro de la tripulación en una situación de emergencia en la que corra riesgo la vida);
    • Fallecimiento o lesión debido a un trauma emocional, enfermedad física o mental, afección, embarazo, parto o aborto espontáneo, infección viral o bacteriana, disfunciones corporales, o tratamiento médico o quirúrgico debido a estos. (Esta exclusión no se aplica a la infección bacteriana causada por un Accidente o por el consumo Accidental de una sustancia contaminada por una bacteria);
    • Si se intoxica o está bajo la influencia de cualquier narcótico, a menos que se tomen según las indicaciones de un Médico;
    • Si participa en saltos en paracaídas desde un avión;
    • Si viaja o vuela en cualquier aeronave que se haya lanzado en un avión propulsado por cohetes o lanzado por cohetes.
    • Suicidio, intento de suicidio o lesiones autoinfligidas intencionales;
    • Una guerra declarada o no declarada. Guerra significa: 1) hostilidades luego de una declaración de guerra formal por parte de una autoridad gubernamental; 2) en ausencia de una declaración de guerra formal por parte de una autoridad gubernamental, hostilidades armadas, abiertas y continuas entre dos países; o 3) hostilidades armadas, abiertas y continuas entre dos facciones, cada una de ellas en control de un territorio, o que reclamen jurisdicción sobre el área geográfica de hostilidad.

    CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO

    Siga los pasos que se indican a continuación y preste especial atención a las fechas límite para asegurarse de seguir siendo elegible para la cobertura.

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la Pérdida en el transcurso de los veinte (20) días posteriores a la pérdida o tan pronto como sea posible.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia de Su estado de cuenta mensual completo (que muestre los últimos cuatro (4) dígitos del número de Cuenta) que confirme que el boleto del Transporte Público se cargó a Su Tarjeta Cubierta.
    • Una copia de Su itinerario de Viaje que confirme que el boleto del Transporte Público se cargó a Su Tarjeta Cubierta.
    • Si se utilizó más de un método de pago, proporcione documentación sobre los vales, cupones, o certificados canjeables adicionales que se hayan utilizado.
    • Denuncia policial o informe de accidente (si corresponde).
    • Documentación médica de respaldo.
    • En caso de Fallecimiento, un certificado de defunción y validación del albacea de la sucesión.
    • Cualquier otra documentación requerida para corroborar el reclamo.

    Los documentos solicitados se deben presentar en el transcurso de noventa (90) días a partir de la fecha de la Pérdida o es posible que no se pague el reclamo. Le notificaremos nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo.

    En caso de Fallecimiento, los beneficios se pagarán a Su sucesión.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

  • Protección para Teléfonos Celulares


    Qué está cubierto

    Esta cobertura le reembolsa el costo de reparar o reemplazar el Teléfono Celular en caso de Daño, Robo o de que no se pueda recuperar debido a un Abandono Involuntario y Accidental. Las pantallas rotas, los daños cosméticos o los rayones que no afecten las capacidades ni la funcionalidad del Teléfono Celular no están cubiertos.

    Para ser elegible para la cobertura, debe ocurrir lo siguiente:

    • Usted debe pagar la Cuenta del Servicio Inalámbrico mensual utilizando Su Tarjeta Cubierta; y
    • El cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico debe registrarse en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta el mes inmediatamente anterior a que el Teléfono Celular sufra el Daño, Robo o no se pueda recuperar debido a un Abandono Involuntario y Accidental.

    Se proporciona cobertura para todos los Teléfonos Celulares con líneas que aparezcan en la Cuenta del Servicio Inalámbrico.

    Cuánto tiempo está cubierto Usted

    La cobertura comienza el primer día del mes calendario posterior al registro del cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta.

    Si Usted no realiza un pago de la Cuenta del Servicio Inalámbrico con la Tarjeta Cubierta en un mes determinado:

    • La cobertura se suspenderá a partir del primer día del mes calendario posterior al mes en el que no se registre un cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta; y
    • La cobertura se reanudará el primer día del mes calendario posterior a la fecha de cualquier futuro registro de un cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta.

    Deducible

    El monto de $25 por reclamo se deducirá del monto reembolsado por la reparación o el reemplazo del Teléfono Celular.

    Cobertura Máxima por Teléfono Celular

    La cobertura se limita al monto que resulte menor entre los siguientes:

    • El costo de reparación del Teléfono Celular, menos el deducible.
    • El costo de reemplazar el Teléfono Celular con características y funcionalidad similares al valor de mercado actual en el momento de la pérdida, menos el deducible.
    • $600 por reclamo.

    Cobertura Máxima por Tarjeta Cubierta

    La cobertura se limita a:

    • Un máximo de 2 reclamos pagados por período de 12 meses.
    • $1,200 por período de 12 meses.

    La cobertura es suplementaria y excedente de una indemnización o seguro válido y cobrable (incluidos, a modo de ejemplo, los programas de seguro de teléfonos celulares inalámbricos y las pólizas de seguro para propietarios de vivienda, para arrendatarios, de automóviles o del empleador). Después de agotar todo el seguro o la indemnización, proporcionaremos cobertura sujeta a los términos, condiciones, exclusiones y límites de cobertura de este beneficio.

    Definiciones

    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Teléfono Celular significa un teléfono celular inalámbrico que puede realizar y recibir llamadas de teléfonos celulares y que aparece en Su Cuenta del Servicio Inalámbrico. Teléfono Celular no incluye tabletas, smartwatches (relojes inteligentes) ni ningún otro dispositivo en Su Cuenta del Servicio Inalámbrico o conectado a un servicio celular que no sea un teléfono celular inalámbrico.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Daño significa que el Teléfono Celular ya no puede realizar la(s) función (funciones) prevista(s) en el servicio normal debido a piezas rotas, fallas de los materiales o estructurales.
    • Abandono Involuntario y Accidental significa la separación sin intención de Su Teléfono Celular cuando se conoce su ubicación, pero es poco factible concretar su recuperación.
    • Robado o Robo significa que el Teléfono Celular fue tomado por la fuerza y/o bajo coacción, o la desaparición del Teléfono Celular de un lugar en circunstancias que indicarían la probabilidad de robo y respecto de lo cual se ha presentado una denuncia policial.
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora o el administrador del seguro que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Cuenta del Servicio Inalámbrico significa el estado de cuenta mensual de Sus proveedores de Telefonía Celular, que incluye cargos por datos, servicio celular o pagos de cuotas por el Teléfono Celular.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    Qué NO está cubierto

    • Cualquier Teléfono Celular comprado para su reventa.
    • Cualquier Teléfono Celular comprado para uso profesional o comercial.
    • Cualquier Teléfono Celular que se pierda (es decir, que desaparezca misteriosamente) sin ninguna evidencia de un acto ilícito.
    • Pantallas rotas, daños cosméticos o rayones que no afecten las capacidades ni la funcionalidad del Teléfono Celular.
    • Cualquier accesorio del Teléfono Celular que no sea el equipo original incluido en el empaque original del Teléfono Celular.
    • Una pérdida cuando un Teléfono Celular esté bajo el cuidado, la custodia y el control de terceros o de empresas de transporte público (que incluyen, a modo de ejemplo, aerolíneas, el Servicio Postal de EE. UU., UPS, FedEx u otros servicios de entrega).
    • Una pérdida por fraude, abuso, deterioro gradual, plagas, defectos inherentes del producto, retiro del producto del mercado, guerra (ya sea declarada o no) u hostilidades de cualquier tipo (incluidos, a modo de ejemplo, invasión, rebelión o insurrección, contaminación radioactiva o riesgos de contrabando).
    • Una pérdida a causa de una confiscación por parte de cualquier gobierno, autoridad pública o un funcionario de aduanas.
    • Un acto divino (incluidos, a modo de ejemplo, inundación, huracán o terremoto), o pérdidas emergentes que resulten de cualquier acto divino.
    • Un acto o actos fraudulentos cometidos u organizados por Usted.
    • Una pérdida derivada de actividades o actos ilícitos.
    • Un daño ocasionado por error en la entrega o abandono voluntario del Teléfono Celular.
    • Impuestos, cargos de entrega y de transporte, y cualquier cargo asociado con el proveedor de servicios de Telefonía Celular.
    • Daños y perjuicios emergentes o incidentales.
    • La pérdida o corrupción de datos y aplicaciones.
    • Cualquier Teléfono Celular que no figure en la Cuenta del Servicio Inalámbrico.
    • Tabletas, smartwatches (relojes inteligentes) ni ningún otro dispositivo en Su Cuenta del Servicio Inalámbrico o conectado a un servicio celular que no sea un teléfono celular inalámbrico.

    CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la pérdida en el transcurso de los sesenta (60) días posteriores a la pérdida o tan pronto como sea razonablemente posible.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia de Su Cuenta del Servicio Inalámbrico que demuestre que la totalidad del pago mensual de la Cuenta del Servicio Inalámbrico se realizó el mes anterior a la fecha del Daño o del Robo o del Abandono Involuntario y Accidental, y que se realizó con la Tarjeta Cubierta.
    • Si Su Cuenta del Servicio Inalámbrico no refleja el pago con la Tarjeta Cubierta, una copia del estado de cuenta mensual de Su Tarjeta Cubierta que coincida con la Cuenta del Servicio Inalámbrico que se indica anteriormente.
    • Una copia de la página de resumen del dispositivo de Su Cuenta del Servicio Inalámbrico u otra prueba suficiente del modelo del Teléfono Celular reclamado vinculado a la cuenta de Su Cuenta del Servicio Inalámbrico.
    • Si el reclamo se debe a un Robo o a un delito, se requiere una copia de la denuncia policial.
    • Documentación (si se encuentra disponible) de cualquier otra liquidación del reclamo, como la liquidación del seguro del fabricante o de Su proveedor de telefonía celular (si corresponde).
    • Cualquier otra documentación que se considere necesaria a Nuestro exclusivo criterio para corroborar Su reclamo, incluidos, a modo de ejemplo:
      • Un cálculo aproximado detallado del costo de reparación proveniente de un establecimiento de reparación de teléfonos celulares autorizado.
      • Un recibo detallado de la tienda correspondiente al Teléfono Celular de reemplazo.

    Los documentos solicitados se deben presentar en el transcurso de ciento veinte (120) días a partir de la fecha de la pérdida o es posible que no se pague el reclamo.

    Dependiendo de la naturaleza y de las circunstancias de Su reclamo, podremos optar por reembolsarle el costo de reparación o reemplazo de Su Teléfono Celular por el monto que resulte menor entre los siguientes:

    • El costo de reparación del Teléfono Celular, menos el deducible.
    • El costo de reemplazo del Teléfono Celular con características y funcionalidad similares al valor de mercado actual en el momento de la pérdida, menos el deducible.
    • $600 por reclamo.

    Le notificaremos Nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo. Su reclamo concluirá en el transcurso de quince (15) días laborables después de la fecha en que hayamos recibido toda la documentación necesaria para corroborar Su reclamo.

    Todos los reclamos deben estar plenamente corroborados en lo que respecta a la fecha y hora, el lugar, la causa y el precio de compra del Teléfono Celular. Si el Teléfono Celular está Dañado, no lo deseche hasta que el reclamo haya sido plenamente revisado. Podremos solicitarle que envíe Su Teléfono Celular para su evaluación y/o salvamento.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Estas Términos Adicionales se refieren únicamente a los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia; Exención de Responsabilidad por Daños por Choques de Automóviles de Arrendamiento; Protección por Cancelación e Interrupción de Viaje; Seguro Automático por Accidente de Viaje en Transporte Público en todo el Mundo de $150,000 y Protección para Teléfonos Celulares.

    Volver al comienzo

  • Términos Adicionales


    Esta Guía no es, por sí misma, ni una póliza ni un contrato de seguro ni un contrato de otro tipo.

    Wells Fargo Bank, N.A. adquiere y le proporciona los beneficios a Usted de cortesía.

    La cobertura de Exención de Responsabilidad por Daños por Choques de Automóviles de Arrendamiento; Protección por Cancelación e Interrupción de Viaje; Seguro Automático por Accidente de Viaje en Transporte Público en todo el Mundo de $150,000 y Protección para Teléfonos Celulares ("Descripción de la Cobertura" o "DOC", por sus siglas en inglés) se proporciona en virtud de una Póliza Grupal de seguro emitida por Virginia Surety Company, Inc. ("VSC"). Las DOC en esta Guía tienen por objeto proporcionarle un resumen de los beneficios que se le brindan a Usted. Las DOC y toda la información sobre estos beneficios incluida en estos Términos Adicionales se rigen por las condiciones, limitaciones y exclusiones de la Póliza Grupal. Los beneficios no mencionados anteriormente y descritos en esta Guía podrán ser proporcionados por un proveedor externo.

    Aviso de Privacidad:

    Como proveedor de los beneficios, Virginia Surety Company, Inc. recopila información personal sobre Usted de las siguientes fuentes: información que el proveedor recopila de Usted, de Su solicitud de beneficios o de otros formularios que Usted le proporciona al proveedor, tales como Su nombre, dirección, número de teléfono e información sobre Sus transacciones con el proveedor, como los reclamos realizados y los beneficios pagados. El proveedor podrá divulgar toda la información que recopile, tal como se ha descrito con anterioridad, a sus filiales/afiliadas, subsidiarias y socios, así como a terceros no afiliados que prestan servicios administrativos o de otro tipo en nuestro nombre exclusivamente en relación con los beneficios que Usted ha recibido. Al proporcionar esta información al proveedor, Usted acuerda que el proveedor podrá utilizar Su información de acuerdo con este Aviso de Privacidad, por ejemplo, para proporcionar los beneficios a los que Usted tiene derecho, y para cumplir con los requisitos reglamentarios y contractuales relacionados con los beneficios que se le proporcionen. El proveedor utiliza salvaguardas físicas, electrónicas y de procedimientos comercialmente razonables que cumplen con los reglamentos federales para mantener la confidencialidad de Su información personal. El proveedor toma las medidas técnicas y organizativas apropiadas para proteger Su información personal en caso de destrucción accidental o ilegal, pérdida accidental y alteración, divulgación o acceso no autorizados. El proveedor no divulga información personal de ningún tipo sobre beneficiarios anteriores a nadie, excepto según lo requerido por ley. El proveedor limita el acceso a información personal sobre Usted a aquellas personas autorizadas o terceros que necesiten razonablemente conocer dicha información para proporcionarle beneficios a Usted.

    Si tiene alguna pregunta acerca de los procedimientos o la información contenida dentro de Su expediente, comuníquese por escrito con el proveedor a:

         Virginia Surety Company, Inc.
         The Assurant Privacy Office
         Post Office Box 979047, Miami, FL 33197-9047

    Fecha de vigencia de los beneficios:

    Vigente a partir del 09/01/2022, esta Guía reemplaza todas las declaraciones informativas, descripciones de programas, publicidades y folletos realizados anteriormente por cualquier parte. Nos reservamos el derecho de modificar los beneficios y las características de estos programas en cualquier momento.

    Cancelación:

    Estos beneficios pueden cancelarse en cualquier momento o no renovarse para Usted. En el caso de que un beneficio se cancele o no se renueve, Usted podría recibir una notificación según lo requerido por ley. La cobertura continuará aplicándose al beneficio con anterioridad a la fecha de dicha cancelación o no renovación, sujeto a los términos y condiciones de la cobertura. El proveedor de estos beneficios no estará obligado a dar aviso si se ha obtenido una cobertura sustancialmente similar de otro proveedor sin interrupción de la cobertura.

    Beneficios para Usted: Estos beneficios se aplican a tarjetas emitidas en Estados Unidos por Wells Fargo Bank, N.A. Salvo Usted, ninguna persona o entidad tendrá ningún derecho legal o en virtud del sistema de equidad, reparación o reclamo de beneficios, pagos de seguros y daños en virtud de estos programas o como resultado de ellos. Estos beneficios no se aplican si los privilegios de Su tarjeta se han cancelado. Sin embargo, los beneficios continuarán aplicándose con anterioridad a la fecha de suspensión o cancelación de Su cuenta, sujeto a los términos y condiciones de la cobertura.

    Transferencia de derechos o beneficios: Ninguno de los derechos o beneficios proporcionados conforme estos beneficios podrá cederse sin el consentimiento previo por escrito del administrador de reclamos correspondiente a estos beneficios.

    Actividad Ilegal, Falsa Declaración y Fraude: Los beneficios no se proporcionarán en caso de que Usted o cualquier persona cubierta haya participado en alguna actividad ilegal o haya ocultado o hecho una falsa declaración sobre cualquier hecho sustancial en relación con estos beneficios. Si al proporcionar los beneficios se violaran las sanciones económicas o comerciales de Estados Unidos, la cobertura no se proporcionará.

    Resolución de Disputas-Arbitraje (no se aplica a residentes de NY):
    LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE (ESTA "DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE"). LIMITA ALGUNOS DE SUS DERECHOS, INCLUIDO SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y A OBTENER REPARACIÓN A TRAVÉS DE LOS TRIBUNALES.

    Todos y cada uno de los reclamos, las disputas o las controversias de cualquier naturaleza (ya sea en virtud de un contrato, acto ilícito o de otro modo), como, por ejemplo, por ley, por el derecho común o por fraude (ya sea por falsa declaración o por omisión) u otro acto ilícito intencional, reclamos sobre derechos de propiedad o por el derecho de equidad que surjan de, se relacionen con o se vinculen con (1) esta DOC, o (2) la validez, el alcance, la interpretación o la fuerza ejecutiva de esta Disposición de Arbitraje o de la DOC completa ("Reclamo"), deberán resolverse por medio de arbitraje obligatorio ante un único árbitro. A menos que Usted y VSC acuerden mutuamente una alternativa, el arbitraje tendrá lugar en el condado y el estado donde Usted viva. Todos los arbitrajes serán administrados por la American Arbitration Association [Asociación Americana de Arbitraje] ("AAA", por sus siglas en inglés), de acuerdo con sus Procedimientos Acelerados de las Reglas de Arbitraje Comercial de la AAA en vigencia en el momento en que se presente el Reclamo. Los términos de esta Disposición de Arbitraje prevalecerán ante cualquier discrepancia entre las Reglas de la AAA y esta Disposición de Arbitraje. Puede obtener una copia de las Reglas de la AAA llamando al (800) 778-7879 (en inglés). Una vez recibida una solicitud por escrito, después de que Usted no haya tenido éxito en cuanto a obtener una exención de cargos y costos de la AAA, VSC le adelantará la totalidad o una parte de los cargos de la AAA y del árbitro. El árbitro decidirá si Usted o VSC deberán hacerse responsables de estos cargos. El árbitro aplicará el derecho sustantivo federal y estatal pertinente y las leyes de prescripción de derechos aplicables, y proporcionará por escrito conclusiones de hecho y conclusiones de derecho congruentes. Esta Disposición de Arbitraje forma parte de una transacción que involucra el comercio interestatal y se regirá por la Federal Arbitration Act [Ley Federal de Arbitraje], Título 9 del Código de Estados Unidos, artículo 1 y ss. Si se determina que alguna parte de esta Disposición de Arbitraje es inválida o no ejecutable, esto no invalidará las partes restantes de esta Disposición de Arbitraje, pero en ningún caso se enmendará ni interpretará esta Disposición de Arbitraje de manera tal que permita el arbitraje en nombre de un grupo o una clase. A los efectos de esta Disposición de Arbitraje, se considerará que "VSC" incluye a Virginia Surety Company, Inc. y a todas sus filiales/afiliadas, sucesoras y cesionarias, sus respectivos mandantes, socios, funcionarios y directores, y todos los distribuidores, licenciatarios, agentes y empleados de cualquiera de las entidades antes expuestas. Esta Disposición de Arbitraje redundará en beneficio Suyo y de cada una de las personas y entidades antes mencionadas, y será vinculante para todos. Esta Disposición de Arbitraje continuará en pleno vigor y vigencia con posterioridad al vencimiento o la cancelación de la Póliza Grupal, y no obstante estos.

    Prohibición de demandas colectivas/unión de las partes: Usted acepta que cualquier procedimiento de arbitraje solo tratará Sus Reclamos. Los Reclamos de otras personas, o en nombre de ellas, no serán sometidos a arbitraje en ningún procedimiento que esté tratando Sus Reclamos. Usted también acepta que no se unirá con otras personas para dirimir Reclamos en el mismo procedimiento de arbitraje.

    USTED Y VSC ENTIENDEN Y ACUERDAN QUE, A CAUSA DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE, NI USTED NI VSC TENDRÁN EL DERECHO DE RECURRIR A LOS TRIBUNALES, EXCEPTO SEGÚN LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, O DE TENER UN JUICIO POR JURADO O PARTICIPAR COMO MIEMBRO DE UNA CLASE DE DEMANDANTES EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMO.

    Diligencia Debida: Se espera que todas las partes ejerzan la diligencia debida para evitar o disminuir cualquier robo, pérdida o daño ocasionado a los bienes cubiertos en virtud de estos programas. "Diligencia Debida" significa la realización de toda actividad de vigilancia, atención y cuidado que una persona razonable y prudente aplicaría en circunstancias iguales o similares con el objetivo de salvaguardar y proteger el artículo.

    Subrogación: Si se realiza un pago en virtud de este beneficio, el proveedor tiene derecho a recuperar dichos montos de otras partes o personas. Cualquiera de las partes que reciba un pago en virtud de este beneficio deberá transferirle al proveedor sus derechos de recuperación contra cualquier otra parte o persona, y deberá hacer todo lo que sea necesario para garantizar estos derechos y no deberá hacer nada que pudiera ponerlos en peligro.

    Salvamento: Si un artículo no puede repararse, el administrador podrá solicitar que Usted le envíe el artículo para su salvamento a Su costo. No enviar el artículo solicitado para su salvamento al administrador de reclamos podría dar lugar al rechazo del reclamo.

    Seguro secundario: La cobertura está subordinada a cualquier otro seguro o indemnización aplicable disponible para Usted, salvo que se indique de otro modo dentro de la Guía. La cobertura está limitada únicamente a aquellos montos no cubiertos por cualquier otro seguro o indemnización. Se encuentra sujeta a las condiciones, limitaciones y exclusiones que se describen en esta Guía. En ningún caso los beneficios del seguro se aplicarán como seguro de contribución. La cláusula de no contribución del seguro prevalecerá sobre la cláusula de no contribución que se encuentre en cualquier otra póliza de seguro.

    Cumplimiento de las leyes parlamentarias: Si la cobertura de beneficios no cumple con las disposiciones aplicables de las leyes estatales o federales, tal cobertura de beneficios quedará enmendada por la presente.

    Los beneficios mencionados en esta Guía están sujetos a las condiciones, limitaciones y exclusiones descritas en cada sección de beneficios. La recepción y/o posesión de esta Guía no garantizan la cobertura ni la disponibilidad de la cobertura.

    Volver al comienzo

© 2006–2022 Visa.
© 2022 Wells Fargo Bank, N.A.

LS 9743

C 22718


Vuelva arriba