You navigated to a page that's not available in English at this time. Please select the link if you'd like to view other content in English.

Home

Guía de Beneficios de la Tarjeta Wells Fargo AutographVisa®

Su Guía de Beneficios describe los beneficios en vigencia a partir del 1 de septiembre de 2022. La información sobre los beneficios de esta guía reemplaza cualquier información anterior sobre beneficios que usted pudiera haber recibido. Lea esta guía en su totalidad y consérvela para Sus registros. Si bien usted podría no ser elegible para la cobertura de pérdidas en virtud de un beneficio, podría calificar para cobertura en virtud de un beneficio diferente. 

Si tiene preguntas sobre Su cuenta, saldo, o puntos de recompensa, llame al número de servicio al cliente que aparece en el estado de cuenta de Su tarjeta o al dorso de Su tarjeta.

  • Protección para Teléfonos Celulares


    Qué está cubierto

    Esta cobertura le reembolsa el costo de reparar o reemplazar el Teléfono Celular en caso de Daño, Robo o de que no se pueda recuperar debido a un Abandono Involuntario y Accidental. Las pantallas rotas, los daños cosméticos o los rayones que no afecten las capacidades ni la funcionalidad del Teléfono Celular no están cubiertos.

    Para ser elegible para la cobertura, debe ocurrir lo siguiente:

    • Usted debe pagar la Cuenta del Servicio Inalámbrico mensual utilizando Su Tarjeta Cubierta; y
    • El cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico debe registrarse en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta el mes inmediatamente anterior a que el Teléfono Celular sufra el Daño, Robo o no se pueda recuperar debido a un Abandono Involuntario y Accidental.

    Se proporciona cobertura para todos los Teléfonos Celulares con líneas que aparezcan en la Cuenta del Servicio Inalámbrico.

    Cuánto tiempo está cubierto Usted

    La cobertura comienza el primer día del mes calendario posterior al registro del cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta.

    Si Usted no realiza un pago de la Cuenta del Servicio Inalámbrico con la Tarjeta Cubierta en un mes determinado:

    • La cobertura se suspenderá a partir del primer día del mes calendario posterior al mes en el que no se registre un cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta; y
    • La cobertura se reanudará el primer día del mes calendario posterior a la fecha de cualquier futuro registro de un cargo de la Cuenta del Servicio Inalámbrico en la Cuenta de la Tarjeta Cubierta.

    Deducible

    El monto de $25 por reclamo se deducirá del monto reembolsado por la reparación o el reemplazo del Teléfono Celular.

    Cobertura Máxima por Teléfono Celular

    La cobertura se limita al monto que resulte menor entre los siguientes:

    • El costo de reparación del Teléfono Celular, menos el deducible.
    • El costo de reemplazar el Teléfono Celular con características y funcionalidad similares al valor de mercado actual en el momento de la pérdida, menos el deducible.
    • $600 por reclamo.

    Cobertura Máxima por Tarjeta Cubierta

    La cobertura se limita a:

    • Un máximo de 2 reclamos pagados por período de 12 meses.
    • $1,200 por período de 12 meses.

    La cobertura es suplementaria y excedente de una indemnización o seguro válido y cobrable (incluidos, a modo de ejemplo, los programas de seguro de teléfonos celulares inalámbricos y las pólizas de seguro para propietarios de vivienda, para arrendatarios, de automóviles o del empleador). Después de agotar todo el seguro o la indemnización, proporcionaremos cobertura sujeta a los términos, condiciones, exclusiones y límites de cobertura de este beneficio.

    Definiciones

    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Teléfono Celular significa un teléfono celular inalámbrico que puede realizar y recibir llamadas de teléfonos celulares y que aparece en Su Cuenta del Servicio Inalámbrico. Teléfono Celular no incluye tabletas, smartwatches (relojes inteligentes) ni ningún otro dispositivo en Su Cuenta del Servicio Inalámbrico o conectado a un servicio celular que no sea un teléfono celular inalámbrico.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Daño significa que el Teléfono Celular ya no puede realizar la(s) función (funciones) prevista(s) en el servicio normal debido a piezas rotas, fallas de los materiales o estructurales.
    • Abandono Involuntario y Accidental significa la separación sin intención de Su Teléfono Celular cuando se conoce su ubicación, pero es poco factible concretar su recuperación.
    • Robado o Robo significa que el Teléfono Celular fue tomado por la fuerza y/o bajo coacción, o la desaparición del Teléfono Celular de un lugar en circunstancias que indicarían la probabilidad de robo y respecto de lo cual se ha presentado una denuncia policial.
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora o el administrador del seguro que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Cuenta del Servicio Inalámbrico significa el estado de cuenta mensual de Sus proveedores de Telefonía Celular, que incluye cargos por datos, servicio celular o pagos de cuotas por el Teléfono Celular.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    Qué NO está cubierto

    • Cualquier Teléfono Celular comprado para su reventa.
    • Cualquier Teléfono Celular comprado para uso profesional o comercial.
    • Cualquier Teléfono Celular que se pierda (es decir, que desaparezca misteriosamente) sin ninguna evidencia de un acto ilícito.
    • Pantallas rotas, daños cosméticos o rayones que no afecten las capacidades ni la funcionalidad del Teléfono Celular.
    • Cualquier accesorio del Teléfono Celular que no sea el equipo original incluido en el empaque original del Teléfono Celular.
    • Una pérdida cuando un Teléfono Celular esté bajo el cuidado, la custodia y el control de terceros o de empresas de transporte público (que incluyen, a modo de ejemplo, aerolíneas, el Servicio Postal de EE. UU., UPS, FedEx u otros servicios de entrega).
    • Una pérdida por fraude, abuso, deterioro gradual, plagas, defectos inherentes del producto, retiro del producto del mercado, guerra (ya sea declarada o no) u hostilidades de cualquier tipo (incluidos, a modo de ejemplo, invasión, rebelión o insurrección, contaminación radioactiva o riesgos de contrabando).
    • Una pérdida a causa de una confiscación por parte de cualquier gobierno, autoridad pública o un funcionario de aduanas.
    • Un acto divino (incluidos, a modo de ejemplo, inundación, huracán o terremoto), o pérdidas emergentes que resulten de cualquier acto divino.
    • Un acto o actos fraudulentos cometidos u organizados por Usted.
    • Una pérdida derivada de actividades o actos ilícitos.
    • Un daño ocasionado por error en la entrega o abandono voluntario del Teléfono Celular.
    • Impuestos, cargos de entrega y de transporte, y cualquier cargo asociado con el proveedor de servicios de Telefonía Celular.
    • Daños y perjuicios emergentes o incidentales.
    • La pérdida o corrupción de datos y aplicaciones.
    • Cualquier Teléfono Celular que no figure en la Cuenta del Servicio Inalámbrico.
    • Tabletas, smartwatches (relojes inteligentes) ni ningún otro dispositivo en Su Cuenta del Servicio Inalámbrico o conectado a un servicio celular que no sea un teléfono celular inalámbrico.

    Cómo presentar un reclamo

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la pérdida en el transcurso de los sesenta (60) días posteriores a la pérdida o tan pronto como sea razonablemente posible.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia de Su Cuenta del Servicio Inalámbrico que demuestre que la totalidad del pago mensual de la Cuenta del Servicio Inalámbrico se realizó el mes anterior a la fecha del Daño o del Robo o del Abandono Involuntario y Accidental, y que se realizó con la Tarjeta Cubierta.
    • Si Su Cuenta del Servicio Inalámbrico no refleja el pago con la Tarjeta Cubierta, una copia del estado de cuenta mensual de Su Tarjeta Cubierta que coincida con la Cuenta del Servicio Inalámbrico que se indica anteriormente.
    • Una copia de la página de resumen del dispositivo de Su Cuenta del Servicio Inalámbrico u otra prueba suficiente del modelo del Teléfono Celular reclamado vinculado a la cuenta de Su Cuenta del Servicio Inalámbrico.
    • Si el reclamo se debe a un Robo o a un delito, se requiere una copia de la denuncia policial.
    • Documentación (si se encuentra disponible) de cualquier otra liquidación del reclamo, como la liquidación del seguro del fabricante o de Su proveedor de telefonía celular (si corresponde).
    • Cualquier otra documentación que se considere necesaria a Nuestro exclusivo criterio para corroborar Su reclamo, incluidos, a modo de ejemplo:
      • Un cálculo aproximado detallado del costo de reparación proveniente de un establecimiento de reparación de teléfonos celulares autorizado.
      • Un recibo detallado de la tienda correspondiente al Teléfono Celular de reemplazo.

    Los documentos solicitados se deben presentar en el transcurso de ciento veinte (120) días a partir de la fecha de la pérdida o es posible que no se pague el reclamo.

    Dependiendo de la naturaleza y de las circunstancias de Su reclamo, podremos optar por reembolsarle el costo de reparación o reemplazo de Su Teléfono Celular por el monto que resulte menor entre los siguientes:

    • El costo de reparación del Teléfono Celular, menos el deducible.
    • El costo de reemplazo del Teléfono Celular con características y funcionalidad similares al valor de mercado actual en el momento de la pérdida, menos el deducible.
    • $600 por reclamo.

    Le notificaremos Nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo. Su reclamo concluirá en el transcurso de quince (15) días laborables después de la fecha en que hayamos recibido toda la documentación necesaria para corroborar Su reclamo.

    Todos los reclamos deben estar plenamente corroborados en lo que respecta a la fecha y hora, el lugar, la causa y el precio de compra del Teléfono Celular. Si el Teléfono Celular está Dañado, no lo deseche hasta que el reclamo haya sido plenamente revisado. Podremos solicitarle que envíe Su Teléfono Celular para su evaluación y/o salvamento.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

  • Exención de Responsabilidad por Daños por Choques de Automóviles de Arrendamiento


    Esta cobertura le proporciona un reembolso si ocurre un accidente o robo cubierto en el Automóvil de Arrendamiento.

    Para ser elegible para la cobertura, debe ocurrir lo siguiente:

    • Usted debe pagar todo el costo del arrendamiento del automóvil con Su Tarjeta Cubierta y/o programa de recompensas asociado con Su Cuenta de Tarjeta Cubierta.
    • Usted debe rechazar el seguro contra pérdida/daño por choque de la compañía de arrendamiento.

    Cuánto tiempo está cubierto Usted

    La duración del contrato de Arrendamiento de Automóvil con un período máximo de arrendamiento de quince (15) días consecutivos en Estados Unidos y de treinta y un (31) días consecutivos fuera de Estados Unidos.

    Dónde tiene cobertura

    La cobertura está disponible en todo el mundo, excepto en Israel, Jamaica, la República de Irlanda o Irlanda del Norte.

    Algunos países o agencias de arrendamiento de automóviles requieren una carta de cobertura. Consulte a la agencia de arrendamiento antes de ir. Si se requiere una carta de cobertura, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web.

    Cobertura máxima

    $50,000

    Definiciones

    • Cuenta significa una cuenta de tarjeta de crédito de Wells Fargo Bank, N.A.
    • Tarjeta Cubierta significa una tarjeta de crédito emitida por Wells Fargo Bank, N.A., que proporciona los beneficios descritos en esta Guía.
    • Automóvil de Arrendamiento significa un vehículo motorizado con al menos cuatro ruedas, diseñado para ser conducido en calles públicas. Las furgonetas no están cubiertas, excepto aquellas diseñadas como vehículos de transporte para un pequeño grupo de pasajeros (con capacidad para un máximo de nueve (9) personas sentadas, incluido el conductor).
    • Nosotros, Nos o Nuestro(a) significa la compañía aseguradora o el administrador del seguro que proporciona estos beneficios para la Tarjeta Cubierta.
    • Usted o Su(s) significa la persona cuyo nombre está grabado en relieve en la Tarjeta Cubierta.

    QUIÉN ESTÁ CUBIERTO

    Usted y cualquier conductor autorizado, designado o incluido en el contrato de arrendamiento de automóvil, con una licencia de conducir válida.

    QUÉ ESTÁ CUBIERTO

    Para aprovechar este beneficio, se aplican las siguientes condiciones:

    • El período de arrendamiento no debe ser superior a quince (15) días consecutivos dentro de Estados Unidos, y treinta y un (31) días consecutivos fuera de Estados Unidos.
    • El Automóvil de Arrendamiento ha sufrido un:
      • Daño por un accidente, desastre natural o vandalismo; o
      • Robo.

    En caso de accidente o robo cubierto, se le reembolsará hasta el límite de Cobertura Máxima por lo siguiente:

    • El costo de reparación del Automóvil de Arrendamiento o el valor real en efectivo del Automóvil de Arrendamiento, el monto que resulte menor.
    • Gastos razonables de remolque al establecimiento de reparación de automóviles chocados más cercano.
    • La pérdida de uso del automóvil de arrendamiento.
    • Cualquier cargo o impuesto adicional.

    En Estados Unidos, la cobertura proporcionada por este beneficio es secundaria. Esto significa que, si Usted tiene otra póliza de seguro que cubrirá el costo del daño o robo de Su automóvil de arrendamiento, este beneficio cubrirá solamente el monto que Sus otras pólizas no cubran. Este beneficio cubre los deducibles que Usted podría tener que pagar en virtud de Sus otras pólizas de seguro (o que Su empleador podría tener que pagar, si Usted arrendó el automóvil por motivos empresariales).

    Fuera de Estados Unidos, donde este beneficio esté disponible, la cobertura proporcionada es primaria incluso si Usted tiene otra póliza de seguro.

    QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

    La cobertura no se aplica a ningún reclamo realizado en las siguientes condiciones:

    • El Automóvil de Arrendamiento se utiliza de una manera que va en contra de Su contrato de arrendamiento de automóvil (incluido, a modo de ejemplo, si conduce de manera imprudente o bajo la influencia de drogas o alcohol) o en contra de las instrucciones o advertencias claras colocadas en el automóvil.
    • El Automóvil de Arrendamiento se utilizó como automóvil para arrendar.
    • El automóvil se arrendó a través de una compañía de automóviles compartidos que permite que las personas arrienden su propio automóvil.
    • Usted o un conductor autorizado no cuida el Automóvil de Arrendamiento de manera responsable.
    • Fallas mecánicas causadas por el desgaste normal, el deterioro gradual o una avería mecánica.
    • Pérdida debido a confiscación por parte de las autoridades o cualquier tipo de hostilidad (incluidas, a modo de ejemplo, guerra, invasión, rebelión, insurrección o actividades terroristas).

    Esta cobertura no es una cobertura con todo incluido, lo que significa que no cubre elementos, tales como lesiones personales, responsabilidad personal o propiedad personal de terceros. No cubre ningún daño a otros automóviles o bienes. No cubre ninguna lesión a ningún tercero.

    La cobertura no se aplica al (a los) siguiente(s) cargo(s) o gasto(s):

    • La reducción en el valor del Automóvil de Arrendamiento debido al incidente. 

    La cobertura no se aplica a lo siguiente:

    • Vehículos exóticos, incluidos, a modo de ejemplo, Aston Martin, Bentley, Excalibur, Ferrari, Lamborghini, Lotus, Maserati, Maybach, McLaren, Porsche, Rolls Royce.
    • Vehículos antiguos (vehículos de más de veinte (20) años o que no se hayan fabricado durante los últimos diez (10) años o más).
    • Las furgonetas no están cubiertas, excepto aquellas diseñadas como vehículos de transporte para un pequeño grupo de pasajeros (con capacidad para un máximo de nueve (9) personas sentadas, incluido el conductor).
    • Vehículos de carga abiertos, camiones, motocicletas, ciclomotores, motos, limusinas y vehículos recreativos.
    • Vehículos que son alquilados con un conductor.

    CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO

    Siga los pasos que se indican a continuación y preste especial atención a las fechas límite para asegurarse de seguir siendo elegible para la cobertura.

    Para presentar un reclamo, llame al 1-800-316-8051 o visite https://misbeneficios.assurant.com. Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Usted debe notificarnos la pérdida en el transcurso de sesenta (60) días o tan pronto como sea razonablemente posible después del daño o robo de Su automóvil de arrendamiento.

    Se le solicitará que proporcione la siguiente documentación para corroborar el reclamo:

    • Una copia del contrato de arrendamiento de automóvil inicial y final (frente y dorso).
    • Una copia del formulario/de la declaración de denuncia del accidente.
    • Una copia del cálculo aproximado de la reparación y de la cuenta detallada de la reparación.
    • Dos (2) fotografías del automóvil de arrendamiento dañado, si estuvieran disponibles.
    • Una denuncia policial, si se presenta.
    • Una copia de la carta de demanda, que indique los costos a Su cargo y cualquier monto que se haya pagado en concepto del reclamo.
    • Una copia del estado de cuenta mensual de Su Cuenta (donde figuren los últimos 4 dígitos del número de Cuenta) que demuestre que la transacción de arrendamiento completa se realizó con Su Tarjeta Cubierta y/o programa de recompensas asociado con Su Cuenta de Tarjeta Cubierta.
    • Una declaración de Su compañía aseguradora (y/o de Su empleador o de la compañía aseguradora de Su empleador, si corresponde) u otro documento de reembolso que indique los costos a Su cargo y cualquier monto que se haya pagado en concepto del reclamo. O bien, si no tiene un seguro o reembolso aplicables, se requiere que Usted presente una declaración firmada (o que envíe un correo electrónico desde la dirección de correo electrónico asociada con el reclamo) que confirme que no se aplicará ningún otro seguro o reembolso.
    • Una copia de la "Página de Declaraciones" de Su póliza de seguro primaria (si corresponde) para confirmar Su deducible (esto se refiere al (a los) documento(s) de Su póliza de seguro donde se indican los nombres, las coberturas, los límites, las fechas de vigencia y los deducibles).
    • Cualquier otra documentación requerida para corroborar el reclamo.

    Los documentos solicitados se deben presentar en el transcurso de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir del incidente o es posible que no se pague el reclamo. Le notificaremos Nuestra decisión una vez que hayamos procesado Su reclamo.

    Su reclamo concluirá en el transcurso de quince (15) días laborables después de la fecha en que hayamos recibido toda la documentación necesaria para corroborar Su reclamo.

    Consulte los Términos Adicionales para obtener más información.

    Volver al comienzo

  • Reemplazo de la Tarjeta y Desembolso de Efectivo en Emergencias


    ¿Tarjeta perdida, robada o dañada? ¿Necesita una tarjeta o efectivo en emergencias? Los (Las) titulares de tarjeta de crédito Visa pueden obtener una tarjeta de reemplazo o el desembolso de un adelanto en efectivo en emergencias en el transcurso de uno a tres días laborables, en algunos casos, en el transcurso de 24 horas, después de la aprobación del emisor. Se aplicaría cualquier cargo por adelantos en efectivo y cargo por intereses que se asocien con su cuenta de tarjeta de crédito. El (La) titular de la tarjeta es responsable de cualquier cargo o cuota adicionales que podrían ser aplicados por otras partes que no sean Wells Fargo para estas transacciones. Consulte su Contrato de Cuenta de la Tarjeta para obtener más detalles. Este beneficio se encuentra disponible en todas las tarjetas de crédito Visa.

    ¿Con quién puedo comunicarme para obtener ayuda?

    Si necesita reemplazar Su tarjeta o desea asistencia para recibir efectivo en emergencias, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente Global de Visa llamando al siguiente número: 1-800-397-9010 (en inglés) o llame a la línea directa de Visa al 1-303-967-1096 (en inglés) las 24 horas del día, los siete días de la semana.

    ¿Cómo obtengo efectivo en emergencias?

    Una vez que llame al asociado del Servicio de Atención al Cliente Global de Visa a los números de teléfono indicados arriba, ellos trabajarán con usted y con su institución financiera para la aprobación. Visa hará los arreglos para que usted retire efectivo en emergencias en una ubicación conveniente para usted.

    ¿Cómo reemplazo mi tarjeta?

    Si su tarjeta se pierde, es robada o se daña, llame a un asociado del Servicio de Atención al Cliente Global de Visa al 1-800-397-9010 (en inglés) o llame a uno de nuestros números gratuitos globales en el sitio Web de Visa: https://usa.visa.com/support/consumer/lost-stolen-card.html (en inglés). Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web. Visa trabajará con usted y con su institución financiera para aprobar Su tarjeta y hará los arreglos para entregarle Su tarjeta directamente a usted o en un lugar de recolección diferente.

    ¿Qué debo hacer para reportar una tarjeta perdida o robada?

    Si pierde Su Tarjeta Visa Signature o alguien se la roba, Visa le ayudará a notificar a las partes correspondientes y reemplazará Su tarjeta. Este servicio mundial le ahorra Su tiempo valioso. Puede usar este beneficio las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Para hacerlo, llame al:

    Número gratuito de Visa..................1-800-397-9010 (en inglés)
    Número de discado directo de
    Visa......................................................1-303-967-1096 (en inglés)

    Volver al comienzo

  • Servicio de Asistencia en Carretera Roadside Dispatch®


    Para el servicio de asistencia en carretera, llame al 1-800-847-2869 (en inglés).

    ¿Qué es Roadside Dispatch?

    Roadside Dispatch es un programa de asistencia en carretera de pago por uso. El programa le proporciona seguridad y conveniencia, dondequiera que le lleven sus viajes.
    No se requiere membresía ni preinscripción. Sin cuotas anuales. Sin límite de uso.

    Por un precio fijo por cada llamada de servicio, el programa ofrece:

    • Remolque estándar: hasta 5 millas incluidas1
    • Cambio de neumáticos: debe tener un neumático de repuesto inflado y en buenas condiciones
    • Arranque con puente
    • Servicio de cerrajería (sin reemplazo de llave)
    • Abastecimiento de combustible: hasta 5 galones (más el costo del combustible)
    • Elevación con cabrestante estándar 

    1 Cualquier vehículo con ruedas está cubierto en virtud del programa siempre que pueda clasificarse como de "carga liviana". Los vehículos de "carga liviana" pesan 10,000 lb o menos. Los vehículos que pesan más de 10,000 lb se consideran de "carga media" o "carga pesada", y NO están cubiertos en virtud de este programa.

    Roadside Dispatch le preguntará dónde se encuentra, qué problema tiene y, mientras hablan por teléfono con usted, coordinarán un servicio de asistencia con un operador de remolques o cerrajero confiable para proporcionarle ayuda. (Si siente que está en un lugar poco seguro, Roadside Dispatch le recomienda que cuelgue y llame al 911. Si no puede llamar al 911, llamarán al número de la policía de su área para casos que no se consideran de emergencia, y seguirán hablando con usted por teléfono si lo solicita hasta que llegue la policía). Usted tiene la conveniencia de un número gratuito y podrá ahorrar dinero ya que sus tarifas se negocian previamente.

    La asistencia confiable en carretera está disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, en los Estados Unidos. No se requiere membresía ni preinscripción. Simplemente llame a Roadside Dispatch al teléfono gratuito cuando los necesite.

    1-800-847-2869 (en inglés) ~ ¡Es así de fácil!

    Nota: Los clientes deben pagarle al proveedor de servicios por una distancia de más de 5 millas. No se incluye el remolque de una segunda unidad detrás, pero podemos aceptarlo por un cargo adicional. La elevación con cabrestante estándar se aplica únicamente dentro de un radio de 100 pies de un camino pavimentado o mantenido por el condado. El cargo actual para una llamada de servicio estándar se confirmará en el momento en que se solicite el servicio. Pueden aplicarse cargos adicionales por servicios de elevación con cabrestante en ciertas circunstancias. Los cargos por llamada de servicio están sujetos a cambios en cualquier momento; sin embargo, los clientes que llamen recibirán una notificación de las tasas y cargos antes de que se realice cualquier envío de servicio. Este programa puede interrumpirse en cualquier momento sin previo aviso. El programa será nulo donde esté prohibido.

    Términos adicionales: Los proveedores de servicios que proporcionan asistencia y remolque de emergencia en la carretera son contratistas independientes y son los únicos responsables por sus servicios. Ni Visa ni Wells Fargo tendrán responsabilidad u obligación alguna en relación con la prestación del servicio. Es posible que los servicios de asistencia y remolque de emergencia en la carretera no estén disponibles en áreas no muy frecuentadas, ni en otras áreas "fuera de la vía pública" a las que los vehículos de remolque comunes no tienen acceso. Las condiciones climáticas, el horario y la disponibilidad del servicio pueden afectar las respuestas a la asistencia. En cada llamada, se establecen expectativas sobre la prestación del servicio con el cliente, y se le proporciona un horario de llegada estimado al cliente con independencia del lugar donde se encuentre; sin embargo, ni Visa ni Wells Fargo otorgan ninguna garantía con respecto a la capacidad del Proveedor de Servicios para cumplir con dicho horario estimado. Usted será responsable por los cargos de remolque o asistencia en carretera incurridos por los servicios en respuesta a su solicitud, incluso si usted no está con su vehículo o su vehículo ya no está allí cuando ellos llegan. Servicios de asistencia en la carretera las 24 horas proporcionados por: Cross Country Motor Club, Inc. que opera como Agero, una sociedad anónima de Massachusetts, y Cross Country Motor Club of California, Inc., una sociedad anónima de California.

    Volver al comienzo

  • Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia


    Los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia se encuentran disponibles para ayudarle en caso de una emergencia mientras Usted se encuentra de viaje lejos de su hogar. El Administrador del Beneficio puede ponerle en contacto con los recursos locales de emergencia y asistencia adecuados disponibles las 24 horas del día, los 365 días del año.

    Tenga en cuenta que, debido a problemas ocasionales como la distancia, el lugar o el horario, ni el Administrador del Beneficio ni sus proveedores de servicios pueden ser responsables de la disponibilidad, el uso, el costo o los resultados de cualquier servicio médico, legal, de transporte o de otro tipo.

    Definiciones

    • Empresa de Transporte Público se refiere a cualquier medio de transporte terrestre, acuático o aéreo que opera en virtud de una licencia para el transporte de pasajeros por contrato y para el cual se debe comprar un boleto antes de viajar. No incluye taxis, servicios de limusina ni las líneas de trenes o buses de cercanías.
    • Usted o Su se refieren a una persona elegible, cuyo nombre esté grabado en relieve en una tarjeta elegible emitida en EE. UU., y Usted reside en Estados Unidos.

    ¿Qué son los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia y cómo los uso?

    Los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia se encuentran disponibles para Usted, si es el (la) titular de la tarjeta de una tarjeta elegible emitida en Estados Unidos. Su cónyuge y sus hijos (dependientes menores de 22 años) también son elegibles para usar estos servicios.   

    Los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia solo proporcionan servicios de asistencia y de información. Usted es responsable de pagar el costo de cualquier servicio médico, legal, de transporte, de adelanto en efectivo que se brinden efectivamente, o de otros servicios o bienes que se proporcionen.

    Para usar los servicios, simplemente llame a la línea gratuita del Administrador del Beneficio al 1-800-992-6029 (en inglés), las 24 horas. Si se encuentra fuera de Estados Unidos, llame por cobrar al 1-804-673-1675 (en inglés).

    ¿Cuáles son los servicios específicos y cómo pueden ayudarme?

    • El Servicio de Mensajes de Emergencia: puede grabar y transmitir mensajes de emergencia para viajeros o sus familiares inmediatos. El Administrador del Beneficio realizará todos los esfuerzos razonables para transmitir los mensajes de emergencia de acuerdo con las pautas y limitaciones del beneficio. Sin embargo, no puede asumir responsabilidad alguna por no lograr transmitir con éxito algún mensaje. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • La Asistencia de Información sobre Servicios Médicos: ofrece información sobre proveedores de atención, monitoreo y seguimiento médicos. El Administrador del Beneficio le puede brindar los nombres de hospitales, médicos y dentistas locales que hablan inglés; asignar a un médico para que consulte por teléfono con personal médico local, si fuera necesario, para que monitoree Su afección, se mantenga en contacto con Su familia y proporcione una comunicación continua; y ayudarle a programar los pagos de gastos médicos con Su cuenta personal. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • La Asistencia de Información sobre Servicios Legales: puede ponerle en contacto con abogados que hablan inglés, y embajadas y consulados de los EE.UU. si lo detienen las autoridades locales, tiene un accidente automovilístico o necesita asistencia legal. Asimismo, el Administrador del Beneficio puede coordinar el pago de fianzas con Su cuenta personal. El Administrador del Beneficio también puede hacer un seguimiento para asegurar que la fianza se haya manejado correctamente. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • La Asistencia de Traslado de Emergencia: puede ayudarle a realizar todos los arreglos necesarios para el traslado de emergencia a su hogar o al centro médico más cercano. Esto incluye llevar a Sus hijos pequeños a su hogar y ayudarle a mantenerse en contacto con familiares o empleadores durante la emergencia. En caso de un fallecimiento, el Administrador del Beneficio puede realizar los arreglos para repatriar los restos. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • El Servicio de Reemplazo de Boletos de Emergencia: le brinda ayuda con el proceso de la empresa de transporte para el reembolso de los boletos perdidos y asistencia para la entrega de un boleto de reemplazo en caso de que pierda Su boleto. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • Los Servicios de Localización de Equipaje Perdido: le pueden brindar ayuda con todos los procedimientos de reclamo de la empresa de transporte público o pueden arreglar el envío de los artículos de reemplazo si una aerolínea o empresa de transporte público pierde Su equipaje despachado. Usted es responsable de pagar el costo de cualquier artículo de reemplazo que se le envíe a Usted.
    • El Servicio de Traducción de Emergencia: proporciona asistencia telefónica en todos los idiomas principales y le ayuda a buscar intérpretes locales, si estuvieran disponibles, cuando necesite mayor asistencia. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • Los Servicios de Arreglos de Asistencia con Medicamentos Recetados y Entrega de Documentos Valiosos: pueden ayudar a que le surtan o reemplacen Sus medicamentos recetados, con sujeción a las leyes locales, y pueden arreglar el retiro y la entrega de medicamentos surtidos para Usted en farmacias locales. También le pueden ayudar con el traslado de documentos importantes que pueda haber dejado en Su hogar o en otro lugar. Usted será responsable de pagar todos los costos.
    • Los Servicios de Asistencia Previos al Viaje: pueden brindarle información sobre Su destino antes de que viaje, por ejemplo, cajeros automáticos (ATM), tipos de cambio de moneda extranjera, informes meteorológicos, precauciones en materia de salud, vacunas necesarias y visas requeridas en los pasaportes.

    Disposiciones adicionales sobre los Servicios de Asistencia al Viajero y de Emergencia

    Este beneficio se proporciona a los (las) titulares de tarjeta elegibles sin costo adicional. Los términos y condiciones que se incluyen en esta Guía de Beneficios pueden modificarse mediante endosos posteriores. Las modificaciones de los términos y condiciones pueden proporcionarse mediante correspondencia
    adicional sobre la Guía de Beneficios, folletos promocionales junto con los estados de cuenta, mensajes en los estados de cuenta o notificación electrónica. Los beneficios descritos en esta Guía no se aplicarán a los (las) titulares de la tarjeta cuyas Cuentas se hayan suspendido o cancelado.

    Para obtener más información sobre el beneficio que se describe en esta guía, llame al Administrador del Beneficio al 1-800-992-6029 (en inglés) o, si se encuentra fuera de Estados Unidos, llame por cobrar al 1-804-673-1675 (en inglés).

    FORM #TEAS – 2017 (STAND 04/17) TEAS-O

    Volver al comienzo

  • Servicios de Conserjería Visa Signature® Concierge


    Su Tarjeta Wells Fargo Visa Signature incluye acceso de cortesía las 24 horas del día, los 7 días de la semana al Servicio de Conserjería Visa Signature Concierge*. Solo tiene que llamar al 1-800-953-7392 (en inglés) en cualquier momento para recibir asistencia para reservar boletos de viaje, entradas para eventos y mucho más, incluso reservaciones para cenas u horarios de tee para campos de golf.

    * Los (Las) titulares de la Tarjeta Wells Fargo Visa Signature son responsables del pago de todos y cada uno de los cargos asociados con cualquier producto, servicio o reservación adquirido o gestionado mediante el Servicio de Conserjería Visa Signature Concierge en nombre de los (las) titulares de la tarjeta. Todas estas compras o gestiones se realizan únicamente entre el (la) titular de la tarjeta y el comercio respectivo; Visa no es una parte en la transacción. Todos los productos y servicios están sujetos a disponibilidad. Consulte los términos del servicio completos en visasignatureconcierge.com (en inglés). Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web.

    Volver al comienzo

  • Visa Signature® Luxury Hotel Collection


    El Programa Visa Signature Luxury Hotel Collection ofrece una colección de beneficios preferenciales. Reservado para los (las) titulares de tarjetas Visa Signature, este conjunto de beneficios está diseñado para ayudar a garantizar que los huéspedes tengan una experiencia sin igual*:

    1. Mejor tarifa disponible garantizada
    2. Mejora automática de la habitación a una categoría superior al llegar, cuando esté disponible
    3. Conexión Wi-Fi de cortesía en la habitación, cuando esté disponible
    4. Desayuno de cortesía para dos
    5. Crédito de $25 dólares estadounidenses para alimentos o bebidas
    6. Categoría de huésped VIP
    7. Registro de salida más tarde si lo solicita, cuando esté disponible

    Una selección de establecimientos superiores, lo que incluye marcas como Península, Park Hyatt y Shangri-La, conforman el Programa Visa Signature Luxury Hotel Collection. Desde prestigiosos hoteles hasta complejos mundialmente famosos, cada hotel es evaluado anualmente para ayudar a asegurar que siga cumpliendo con los estándares más altos.

    Visite el sitio Web de Visa Signature Luxury Hotel Collection para ver información detallada sobre todos los establecimientos. Sus beneficios se activan automáticamente cuando usted reserva a través del sitio. Obtenga más detalles y elija un hotel en VisaSignatureHotels.com (en inglés). Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web.

    * Podrían aplicarse algunas restricciones y limitaciones. En casos en los que uno de los beneficios no esté disponible en un hotel, el hotel podría proporcionar un beneficio sustituto de igual valor. Es posible que algunos hoteles proporcionen uno de los beneficios como una característica estándar de la habitación que se reserve. En esos casos, es posible que el hotel proporcione o no un beneficio importante de igual valor. Los cargos por centro vacacional que cubran cualquiera de los beneficios no son reembolsables. Las reservaciones deben hacerse ya sea en el sitio Web de Visa Luxury Hotel Collection o a través del Servicio de Conserjería Visa Concierge para que los beneficios se apliquen. Consulte los términos y condiciones para cada establecimiento.

    Durante la COVID-19 (hasta nuevo aviso), no podemos igualar las tarifas a través de nuestra Garantía de Mejor Tarifa Disponible.

    Podría haber restricciones o cierres de instalaciones del hotel, incluidos comidas y bebidas, spa y otros. Tales restricciones o cierres podrían inhibir la capacidad del hotel para obtener algunos de los beneficios de Visa Premium tal como se indica. Para obtener más información, visite https://www2.visasignaturehotels.com/coronavirus-information/ (en inglés). Está saliendo de Wells Fargo e ingresando en un sitio Web que Wells Fargo no controla. Wells Fargo ha proporcionado este enlace para su comodidad, pero no avala ni se hace responsable por el contenido, los enlaces, la política de privacidad o la política de seguridad de este sitio Web.

    Volver al comienzo

  • Estos Términos Adicionales se refieren únicamente a la Protección para Teléfonos Celulares y la Exención de Responsabilidad por Daños por Choques de Automóviles de Arrendamiento.

    Términos Adicionales


    Esta Guía no es, por sí misma, ni una póliza ni un contrato de seguro ni un contrato de otro tipo.

    Wells Fargo Bank, N.A. adquiere y le proporciona los beneficios a Usted de cortesía.

    La cobertura de Protección para Teléfonos Celulares y Exención de Responsabilidad por Daños por Choques de Automóviles de Arrendamiento ("Descripción de la Cobertura" o "DOC", por sus siglas en inglés) se proporciona en virtud de una Póliza Grupal de seguro emitida por Virginia Surety Company, Inc. ("VSC"). Las DOC en esta Guía tienen por objeto proporcionarle un resumen de los beneficios que se le brindan a Usted. Las DOC y toda la información sobre estos beneficios incluida en estos Términos Adicionales se rigen por las condiciones, limitaciones y exclusiones de la Póliza Grupal. Los beneficios no mencionados anteriormente y descritos en esta Guía podrán ser proporcionados por un proveedor externo.

    Aviso de Privacidad:

    Como proveedor de los beneficios, Virginia Surety Company, Inc. recopila información personal sobre Usted de las siguientes fuentes: información que el proveedor recopila de Usted, de Su solicitud de beneficios o de otros formularios que Usted le proporciona al proveedor, tales como Su nombre, dirección, número de teléfono e información sobre Sus transacciones con el proveedor, como los reclamos realizados y los beneficios pagados. El proveedor podrá divulgar toda la información que recopile, tal como se ha descrito con anterioridad, a sus filiales/afiliadas, subsidiarias y socios, así como a terceros no afiliados que prestan servicios administrativos o de otro tipo en nuestro nombre exclusivamente en relación con los beneficios que Usted ha recibido. Al proporcionar esta información al proveedor, Usted acuerda que el proveedor podrá utilizar Su información de acuerdo con este Aviso de Privacidad, por ejemplo, para proporcionar los beneficios a los que Usted tiene derecho, y para cumplir con los requisitos reglamentarios y contractuales relacionados con los beneficios que se le proporcionen. El proveedor utiliza salvaguardas físicas, electrónicas y de procedimientos comercialmente razonables que cumplen con los reglamentos federales para mantener la confidencialidad de Su información personal. El proveedor toma las medidas técnicas y organizativas apropiadas para proteger Su información personal en caso de destrucción accidental o ilegal, pérdida accidental y alteración, divulgación o acceso no autorizados. El proveedor no divulga información personal de ningún tipo sobre beneficiarios anteriores a nadie, excepto según lo requerido por ley. El proveedor limita el acceso a información personal sobre Usted a aquellas personas autorizadas o terceros que necesiten razonablemente conocer dicha información para proporcionarle beneficios a Usted.

    Si tiene alguna pregunta acerca de los procedimientos o la información contenida dentro de Su expediente, comuníquese por escrito con el proveedor a:

         Virginia Surety Company, Inc.
         The Assurant Privacy Office
         Post Office Box 979047, Miami, FL 33197-9047

    Fecha de vigencia de los beneficios:

    Vigente a partir del 09/01/2022, esta Guía reemplaza todas las declaraciones informativas, descripciones de programas, publicidades y folletos realizados anteriormente por cualquier parte. Nos reservamos el derecho de modificar los beneficios y las características de estos programas en cualquier momento.

    Cancelación:

    Estos beneficios pueden cancelarse en cualquier momento o no renovarse para Usted. En el caso de que un beneficio se cancele o no se renueve, Usted podría recibir una notificación según lo requerido por ley. La cobertura continuará aplicándose al beneficio con anterioridad a la fecha de dicha cancelación o no renovación, sujeto a los términos y condiciones de la cobertura. El proveedor de estos beneficios no estará obligado a dar aviso si se ha obtenido una cobertura sustancialmente similar de otro proveedor sin interrupción de la cobertura.

    Beneficios para Usted: Estos beneficios se aplican a tarjetas emitidas en Estados Unidos por Wells Fargo Bank, N.A. Salvo Usted, ninguna persona o entidad tendrá ningún derecho legal o en virtud del sistema de equidad, reparación o reclamo de beneficios, pagos de seguros y daños en virtud de estos programas o como resultado de ellos. Estos beneficios no se aplican si los privilegios de Su tarjeta se han cancelado. Sin embargo, los beneficios continuarán aplicándose con anterioridad a la fecha de suspensión o cancelación de Su cuenta, sujeto a los términos y condiciones de la cobertura.

    Transferencia de derechos o beneficios: Ninguno de los derechos o beneficios proporcionados conforme estos beneficios podrá cederse sin el consentimiento previo por escrito del administrador de reclamos correspondiente a estos beneficios.

    Actividad Ilegal, Falsa Declaración y Fraude: Los beneficios no se proporcionarán en caso de que Usted o cualquier persona cubierta haya participado en alguna actividad ilegal o haya ocultado o hecho una falsa declaración sobre cualquier hecho sustancial en relación con estos beneficios. Si al proporcionar los beneficios se violaran las sanciones económicas o comerciales de Estados Unidos, la cobertura no se proporcionará.

    Resolución de Disputas-Arbitraje (no se aplica a residentes de NY):
    LEA DETENIDAMENTE LA SIGUIENTE DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE (ESTA "DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE"). LIMITA ALGUNOS DE SUS DERECHOS, INCLUIDO SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y A OBTENER REPARACIÓN A TRAVÉS DE LOS TRIBUNALES.

    Todos y cada uno de los reclamos, las disputas o las controversias de cualquier naturaleza (ya sea en virtud de un contrato, acto ilícito o de otro modo), como, por ejemplo, por ley, por el derecho común o por fraude (ya sea por falsa declaración o por omisión) u otro acto ilícito intencional, reclamos sobre derechos de propiedad o por el derecho de equidad que surjan de, se relacionen con o se vinculen con (1) esta DOC, o (2) la validez, el alcance, la interpretación o la fuerza ejecutiva de esta Disposición de Arbitraje o de la DOC completa ("Reclamo"), deberán resolverse por medio de arbitraje obligatorio ante un único árbitro. A menos que Usted y VSC acuerden mutuamente una alternativa, el arbitraje tendrá lugar en el condado y el estado donde Usted viva. Todos los arbitrajes serán administrados por la American Arbitration Association [Asociación Americana de Arbitraje] ("AAA", por sus siglas en inglés), de acuerdo con sus Procedimientos Acelerados de las Reglas de Arbitraje Comercial de la AAA en vigencia en el momento en que se presente el Reclamo. Los términos de esta Disposición de Arbitraje prevalecerán ante cualquier discrepancia entre las Reglas de la AAA y esta Disposición de Arbitraje. Puede obtener una copia de las Reglas de la AAA llamando al (800) 778-7879 (en inglés). Una vez recibida una solicitud por escrito, después de que Usted no haya tenido éxito en cuanto a obtener una exención de cargos y costos de la AAA, VSC le adelantará la totalidad o una parte de los cargos de la AAA y del árbitro. El árbitro decidirá si Usted o VSC deberán hacerse responsables de estos cargos. El árbitro aplicará el derecho sustantivo federal y estatal pertinente y las leyes de prescripción de derechos aplicables, y proporcionará por escrito conclusiones de hecho y conclusiones de derecho congruentes. Esta Disposición de Arbitraje forma parte de una transacción que involucra el comercio interestatal y se regirá por la Federal Arbitration Act [Ley Federal de Arbitraje], Título 9 del Código de Estados Unidos, artículo 1 y ss. Si se determina que alguna parte de esta Disposición de Arbitraje es inválida o no ejecutable, esto no invalidará las partes restantes de esta Disposición de Arbitraje, pero en ningún caso se enmendará ni interpretará esta Disposición de Arbitraje de manera tal que permita el arbitraje en nombre de un grupo o una clase. A los efectos de esta Disposición de Arbitraje, se considerará que "VSC" incluye a Virginia Surety Company, Inc. y a todas sus filiales/afiliadas, sucesoras y cesionarias, sus respectivos mandantes, socios, funcionarios y directores, y todos los distribuidores, licenciatarios, agentes y empleados de cualquiera de las entidades antes expuestas. Esta Disposición de Arbitraje redundará en beneficio Suyo y de cada una de las personas y entidades antes mencionadas, y será vinculante para todos. Esta Disposición de Arbitraje continuará en pleno vigor y vigencia con posterioridad al vencimiento o la cancelación de la Póliza Grupal, y no obstante estos.

    Prohibición de demandas colectivas/unión de las partes: Usted acepta que cualquier procedimiento de arbitraje solo tratará Sus Reclamos. Los Reclamos de otras personas, o en nombre de ellas, no serán sometidos a arbitraje en ningún procedimiento que esté tratando Sus Reclamos. Usted también acepta que no se unirá con otras personas para dirimir Reclamos en el mismo procedimiento de arbitraje.

    USTED Y VSC ENTIENDEN Y ACUERDAN QUE, A CAUSA DE ESTA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE, NI USTED NI VSC TENDRÁN EL DERECHO DE RECURRIR A LOS TRIBUNALES, EXCEPTO SEGÚN LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, O DE TENER UN JUICIO POR JURADO O PARTICIPAR COMO MIEMBRO DE UNA CLASE DE DEMANDANTES EN RELACIÓN CON CUALQUIER RECLAMO.

    Diligencia Debida: Se espera que todas las partes ejerzan la diligencia debida para evitar o disminuir cualquier robo, pérdida o daño ocasionado a los bienes cubiertos en virtud de estos programas. "Diligencia Debida" significa la realización de toda actividad de vigilancia, atención y cuidado que una persona razonable y prudente aplicaría en circunstancias iguales o similares con el objetivo de salvaguardar y proteger el artículo.

    Subrogación: Si se realiza un pago en virtud de este beneficio, el proveedor tiene derecho a recuperar dichos montos de otras partes o personas. Cualquiera de las partes que reciba un pago en virtud de este beneficio deberá transferirle al proveedor sus derechos de recuperación contra cualquier otra parte o persona, y deberá hacer todo lo que sea necesario para garantizar estos derechos y no deberá hacer nada que pudiera ponerlos en peligro.

    Salvamento: Si un artículo no puede repararse, el administrador podrá solicitar que Usted le envíe el artículo para su salvamento a Su costo. No enviar el artículo solicitado para su salvamento al administrador de reclamos podría dar lugar al rechazo del reclamo.

    Seguro secundario: La cobertura está subordinada a cualquier otro seguro o indemnización aplicable disponible para Usted, salvo que se indique de otro modo dentro de la Guía. La cobertura está limitada únicamente a aquellos montos no cubiertos por cualquier otro seguro o indemnización. Se encuentra sujeta a las condiciones, limitaciones y exclusiones que se describen en esta Guía. En ningún caso los beneficios del seguro se aplicarán como seguro de contribución. La cláusula de no contribución del seguro prevalecerá sobre la cláusula de no contribución que se encuentre en cualquier otra póliza de seguro.

    Cumplimiento de las leyes parlamentarias: Si la cobertura de beneficios no cumple con las disposiciones aplicables de las leyes estatales o federales, tal cobertura de beneficios quedará enmendada por la presente.

    Los beneficios mencionados en esta Guía están sujetos a las condiciones, limitaciones y exclusiones descritas en cada sección de beneficios. La recepción y/o posesión de esta Guía no garantizan la cobertura ni la disponibilidad de la cobertura.

    Volver al comienzo

© 2006–2022 Visa.
© 2022 Wells Fargo Bank, N.A.

LS 9749

C 22724